T.S.Eliot 斯彭德《艾略特》, 奥登一代诗人Stephen Spender写艾略特,穆旦、余光中都译过他的诗。董桥:我最想见到的其实不是赖士奇,是杂志早年的副老总Stephen Spender,才华发亮的名作家
举报
-
作者:
Stephen Spender 史班德 斯彭德
-
出版社:
Fontana
-
出版时间:
1975
-
作者:
Stephen Spender 史班德 斯彭德
-
出版社:
Fontana
上书时间2023-04-05
卖家超过10天未登录
手机购买
微信扫码访问
-
-
商品描述:
-
黄灿然:我想起英国诗人史蒂芬•史班德在自传《世界里的世界》中记述他与艾略特的一次谈话,也涉及这个问题。当时史班德二十岁,艾略特四十岁。史班德向艾略特表示,他不只想写诗,可能还要写长篇小说和短篇小说。艾略特说,诗歌这行业,需要用一生的时间全神贯注。史班德说,他想成为一个诗人兼小说家,例如像哈代那样。艾略特表示,在他看来,哈代的诗永远像小说家的诗。“那么歌德呢?”史班德问。艾略特答道,歌德的情况与哈代差不多,只不过是在更大的程度上。
…
史班德的自传临结尾时,谈到他再见奥登。这时奥登已移居美国多年,大家都发生很大的变化,无论是在生活上还是在思想观念上。“虽然奥登的变化有时候很像一个万花筒,伴随着出现一个与之前完全不一样的图案而发生急剧变化(除了那个装置和形成图案的块状不变外),但是从我们在牛津的日子,到现在已经二十年了,他的生活一直保持目标的一致性,这点是我的任何朋友都比不上的。在纽约这里,他过着与牛津时期一样的简朴生活,房间里没有什么摆设。他依然专注于一个目标:写诗,他的所有发展都是在这个目标之内。当然,他的生活并非完全没有受到非文学事务的扰攘,但这些扰攘并没有改变他的生活方式。其他人(包括我自己)都深陷于生活的各种制度中——工作、婚姻、孩子、战争,诸如此类——我们大家与当初相比,彼此之间已出现巨大的鸿沟……奥登有发展,却依然是同一个人。”
董桥:我最想见到的其实不是赖士奇,是杂志早年的副老总Stephen Spender,才华发亮的名作家,六十年代靠他的交情请了不少英美著名文章大家给杂志写稿;赖士奇管的似乎是拉些欧洲和美国经济学社会学专家的稿子。听说他们分工清楚却又吵闹不休,外人不知道,只顾欣赏那些名家鸿文。
董桥:Stephen Spender的自传World Within World”里说诗人艾略特任出版社社长期间给他出书,两人开始有书信往来。斯潘特有几次写信质问诗人的宗教观,认为是诗人“逃避”社会责任的借口;诗人回信说,宗教信仰并非斯潘特所想可以有效避世;他指出不少人宁愿读小说、看电影、开快车,觉得这些“逃避”比较轻松;“关键在我是不是相信原罪”。斯潘特读这封信是在慕尼黑,当时春光明媚,他说他实在不能相信原罪之说。读信的环境居然可以影响读信人对信上议论的想法;要是当时慕尼黑是秋风秋雨时节,斯潘特对艾略特宗教信仰的观感一定不同。要不是江南落花时节,李龟年就不像李龟年了!
世事妙在这里。书信之命运竟如人之命运:“不可说”!Harold Nicolson有一次写文章批评朋友的小说,事后甚感歉疚,写了封信解释加道歉。朋友过几天回了短简说:“你当众在我背后捅了我一刀我已经不能原谅你了,你这回竟私下向我道歉,我更不能原谅你了。”
孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课
开播时间:09月02日 10:30
即将开播,去预约
直播中,去观看