• 1783年ARIOSTO - ORLANDO FURIOSO 阿里奥斯托《疯狂的罗兰》全真皮豪华古董书 3册 著名英译初版本 极珍贵 品相绝佳

1783年ARIOSTO - ORLANDO FURIOSO 阿里奥斯托《疯狂的罗兰》全真皮豪华古董书 3册 著名英译初版本 极珍贵 品相绝佳

九五品

¥3980.00

2025-04-22售出
展开详情
商品描述:
1783年ARIOSTO - ORLANDO FURIOSO阿里奥斯托《疯狂的罗兰》全真皮豪华古董书 3册 著名英译初版本 极珍贵 品相绝佳 (全套5册,这里只有后半部3册,即:第3、4、5册,全诗的 第20-46歌)每册各有一枚精美的铜版画插图 

开本大小(长*宽*厚度):21.5cm x 13.5cm x 3厘米 * 3册 (每册约400页)

装桢:树纹原粒面抛光小牛皮精装;烫金字及纹饰;大理石纹彩花扉页 。小牛皮至今保持油润嫩滑,整套本书就像三大块琥珀一般!

全书内容基本上全新,从来没有人翻过,而且似乎是保存在封闭的柜橱中,逃脱了日晒潮湿的风化,穿越230年到今天不能不说是个奇迹!
品相:九五品。
主要缺陷:有两本封面与书脊背有一条小裂纹、并有一本有一小块蹭痕,已经粘接完好。

    本书是英语翻译史上的一部名译,翻译者约翰•霍尔 (John Hoole)本身就是一个诗人,他出身寒微,是一个钟表匠的孩子,自幼给父亲看店,靠刻苦自学成材。后来成为大文豪萨缪尔约翰逊的挚友。他所翻译的阿里奥斯托《疯狂的罗兰》因为“内容过于放荡”而遭到当时批评家的一致抨击,不得不自费出版,所以这个初版本是约翰•霍尔自掏腰包出版的(在每册第一页上印有“Printed for the Author”)。初版本只印了二百多本,而且由于内容被当时的上层人士所不齿,至今存留甚少。数年前我曾见过一套完整的5册初版本开价2300英镑,品相还远不如这一套(当然这一套是不完整的,仅有后3册)。
   约翰•霍尔还曾翻译了另一部意大利史诗名著塔索(Torquato Tasso)的《解放了的耶路撒冷》(Jerusalem Delivered)。其后多年,约翰•霍尔所译著的这两部意大利史诗逐渐成为文学界公认的“阳春白雪”,他的译本遂也成为经典。

更多图片请见 (请将下面地址复制并粘贴在浏览器地址栏中,然后再回车即可)
http://xiangce.baidu.com/picture/album/list/85fe9c18979cb03aa88c8cca29ab6700633bf26b?isscore=1#isScore

---著作简介---
作者介绍
阿里奥斯托(Ludovico Ariosto,1474年9月8日-1533年6月6日)意大利文艺复兴时诗人,代表作《疯狂的罗兰》(Orlando Furioso)[又译为《疯狂的奥兰多》]。
生平
阿里奥斯托是雷焦艾米利亚一个富裕的贵族家庭的长子。尽管受到良好的人文主义教育,但阿里奥斯托一直未能掌握希腊文。因承担教育弟妹们的义务使他无法如愿全身心地投入学业和诗歌。他自1504年起追随伊波利托枢机(Ippolito d\\\'Este),作为这位公子的使节,曾两次出使儒略二世的教廷。伊波利托后前往匈牙利,阿里奥斯托称病未从,转而事奉枢机的兄弟,费拉拉公爵阿尔方索一世(Alfonso I d\\\'Este)。后者将他委任到偏远而贼寇横行的 Garfagnana 地方。在任期间阿里奥斯托治理成功,三年而退,回到费拉拉与情妇和儿子同享天伦。
阿里奥斯托早期写有讽刺诗 7首和《列娜》、《妖术》等风俗喜剧。前者隐晦地暴露当时社会中的一些阴暗现象;后者取材于宫廷轶事,塑造奸刁的仆人、年老的吝啬鬼、浪荡的恶少等人物形象,在喜剧的情节、人物和场景等方面有不少革新。他的代表作长诗《疯狂的罗兰》将充满神话色彩的骑士冒险故事同现实生活事件编织在一起,使叙事与抒情、悲剧因素和喜剧因素、严肃与诙谐融为一体,对欧洲的叙事长诗产生了深远影响。 

著作
       阿里奥斯托有模仿罗马诗人贺拉斯笔法写成七首《讽刺诗》(1517-1525)。他写作五部喜剧,根据拉丁古典文学但灵感来自当代生活,以俗语模仿拉丁喜剧。其代表作《疯狂的罗兰》(Orlando Furioso)是意大利文艺复兴时期重要的文学作品。《疯狂的罗兰》是博亚尔多《热恋的罗兰》(Orlando Innamorato)的续篇,第一版于1516年出版,40歌。其后又不断修改,1532年定稿时共46歌。故事以查理曼大帝与撒拉森人之间的战争为背景,讲述罗兰与以对安杰丽嘉的爱情。
       长篇传奇叙事诗《疯狂的罗兰》是他的代表作,1502年开始写作,1532年最后定稿,前后历时30年。全诗计46歌,4,800余行。长诗的开端承接意大利诗人博亚尔多的长诗《热恋的罗兰》的结尾,以查理大帝及其骑士同回教徒的大战为背景,以骑士罗兰对安杰丽嘉的爱情为主要情节。罗兰为追寻出奔的安杰丽嘉,走遍天涯海角,历经种种惊险的遭遇,后来得悉她已经同回教徒勇士梅多罗结了婚,因痛苦和绝望而发疯。这部长诗情节曲折离奇,富有神话色彩。作者借用中世纪流行的骑士传奇的体裁,是为了反映意大利的现实生活,表达人文主义思想。他用优美的笔触描绘大自然的美,是为了抒发对现世生活的赞美;写不同宗教信仰的男女青年勇于克服艰难险阻而热烈爱恋的故事,是对中世纪宗教偏见和禁欲主义的批判,对爱情和英勇行为的歌颂。他满怀爱国激情,谴责外国侵略者和封建君主给意大利带来的灾难,要求给意大利以自由、统一、和平与幸福。《疯狂的罗兰》是意大利文艺复兴时期社会生活的画卷。这部长诗具有独到的艺术性。诗人以罗兰和安杰丽嘉的爱情为主要线索,把其他骑士的爱情、冒险经历和上百名人物(国王、僧侣、妖魔、仙女等)的故事巧妙地编织起来,把叙事和抒情、悲剧和喜剧的因素融为一体。诗中对罗兰发疯的过程和复杂的心理变化,刻划细致,层次清楚。它对欧洲的叙事长诗产生了深远的影响。

        《疯狂的罗兰》,是一部模仿中世纪传奇的作品,一部具有史诗格局的传奇。承接博亚尔多的长诗《热恋的罗兰》而来。故事以查理大帝与撒拉逊人的战争为背景,写查理大帝的骑士罗兰对卡泰伊公主安杰丽嘉的爱情和鲁杰罗与勃拉达曼蒂的恋爱,把其他骑士的爱情、冒险经历和上百名人物(国王、僧侣、妖魔、仙女等)的故事巧妙地编织起来,把叙事和抒情、悲剧和喜剧的因素融为一体。故事中不但有气概山河的征战、残酷骇人的杀戮、也有缠绵非恻的爱情、惊心动魄的比武等,情节引人入胜。作者利用中世纪流行的骑士传奇体裁,反映意大利当时的生活。谴责外国侵略者和封建割据,渴望意大利的和平与统一。

作品内容-骏鹰(Hippogriff/Hippogryph)
骏鹰(Hippogriff/Hippogryph)是西方的神话生物。常有人把骏鹰和狮鹫混淆,其实骏鹰是狮鹫和母马杂交的后代。意大利中世纪诗人阿里奥斯托(LodovicoAriosto)著有长篇传奇诗《疯狂的奥兰多》(OrlandoFurioso),其中便提及骏鹰,说它头部、翅膀和前腿一如狮鹫,而后半身却呈马相。其实古希腊的雕刻中早有它的形象。只不过阿里奥斯托首次道出了hippogriff这个名号。Hippo指马,griff指griffin(狮鹫)。十九世纪美国学者步风奇(ThomasBulfinch)精通西方怪力乱神之学,他所着的《查理曼传奇》(LegendsofCharlemagne)中说骏鹰的首、爪、翼三处继承自狮鹫,其余则像马,与意大利诗人描绘的大同小异。波斯人称骏鹰为Simoorgh/Simurgh/Senmury,样貌与Hippogriff仿佛,但有时也指狮或犬与鹏鸟的混合。
骏鹰十分希有,因为狮鹫向来鄙视马类,它们的结合绝不寻常。狮鹫与马的世仇由来已久。在古西徐亚地区(Scythia)的金饰图案中就有狮鹫攻击马的场景。中世纪有句谚语:“匹配狮鹫与马”(Jungenturjamgrypesequis/Tomategriffinswithhorses),意思是毫无可能之事。这句话也许来自维吉尔的《牧歌》(Ecologues):“匹配狮鹫与马,那么将来麋鹿和恶犬也能举杯共饮。”(mate Gryphonswithmares,and in the coming age shydeer and hounds together come to drink)。所以骏鹰本身常作为奇迹或爱情的象征。
骏鹰善于飞行绝迹,万丈高空,倏忽往来。他们栖息于传说中的离风山(the Riphaean Mountains)上。弥尔顿(JohnMilton)在《复乐园》(Paradise Regained)中写道:“话音未落他将其抓起/胁上虽无骏鹰双翼,却穿行辽空/飞越荒原平地。”可见古人视其为善于飞举的神物。再加上它又比狮鹫容易驯服,所以骏鹰常常充当不错的脚力。中世纪的传说中提及骏鹰不多,但只要出现,一般都是作为骑士或巫师的宠物。比如《疯狂的奥兰多》中,法师亚特兰(Atlantes)将自己的骏鹰赠与英雄路杰罗(Rogero),配上一副魔缰辔,就成了日行千里的座骑。
骏鹰为杂食动物。它已知的唯一天敌恰恰是狮鹫。

 ========真皮图书的保养============

►   放在书架上左右不要压得过紧,取书的时候,用手指捏书脊中间部位缝隙,千万不能用手扒书脊顶端,这样会伤到书脊。
►   阅读的时候,最好用单手托住书脊中段,打开以不超过六十度角为宜,千万不能放在书桌上,平摊着读。因为尤其是70年以上的老真皮书,即便保养得再好、品相再出色,皮质再好,岁月都会让真皮变得脆弱、书脊和前后封皮之间的连接部位最容易折断,所以不能把书摊得太开。
►    定期给真皮要上一些皮革养护油,这样才能保证皮质的温润柔韧。
收起详情
查看更多
张廉卿先生论学手札 福建古田县陈姓 杨家府演义图书 李妮书法 画家盖荗森 龙新社书法 西安书协主席刘 湟中县志 乐陵文化局 民国包头发票 米雪的黑白w 不列颠百科全书1993 大不列颠百科全书1993 血火记忆公祭读本国家奖 丰子恺花生米不满足 中国人民邮政药用植物 枫藤手镯 陶朱公致富奇书 程允升 济公后传书 叶钟鸣 江湖第一剑小说 民国东北地图 书法家李杰民 黄岩宁溪王氏 宁溪王氏 封丘县李山 朱文陶瓷 朱文陶瓷作品观赏 王智方 苏联版本的一千零一夜 苏联版一千零一夜 中国医学大成提要 遇罗勉 猪版票 吐鲁番出土汉文佛教典籍 知音漫客196 炳南书法 1977年江苏年历 莱布尼茨自然哲学著作选