成功加入购物车

去购物车结算 X
湘云书店
  • 实用旅游英语翻译(英汉双向)(第3版) 彭萍 9787566324078 对外经济贸易大学出版社

实用旅游英语翻译(英汉双向)(第3版) 彭萍 9787566324078 对外经济贸易大学出版社

举报

当天发货,全新正版书,新华书店集团货源直发。

  • 出版时间: 
  • 装帧:    平装
  • 开本:    16开
  • ISBN:  9787566324078
  • 出版时间: 
  • 装帧:  平装
  • 开本:  16开

售价 44.00 7.6折

定价 ¥58.00 

品相 全新

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2024-05-19

    数量
    库存7
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    • 商品详情
    • 店铺评价
    手机购买
    微信扫码访问
    • 货号:
      1202739186
      商品描述:
      作者简介
        
      彭萍,翻译学博士,北京外国语大学教授,,北京外国语大学专用英语学院副院长。《全国英语等级考试专用教材》编委会委员、国际中西文化比较协会理事、《英语文摘》顾问、国家汉办译文评审专家。主要研究领域为文化研究、翻译学、英语教学、商务英语等。已出版专著和译著10多部,发表论文数十篇,主持科研和教学及课程改造项目多个。


      目录
      第一章旅游翻译概论

      一、旅游英语翻译的目的和必要性

      二、旅游英语的界定

      三、旅游文本和旅游翻译的界定

      四、旅游文本的文体特点概述

      五、旅游文本翻译的总体原则

      六、旅游文本翻译对译者素质的要求

      思考题

      第二章旅游文本翻译策略

      第一模块:热身练习

      第二模块:旅游文本翻译策略总论

      一、直译

      二、直译加注释

      三、增译

      四、省译

      五、释义

      六、归化

      第三模块:译文辨析

      第四模块:翻译练习

      ……


      内容摘要
        
      本书选取了英汉双向旅游翻译的一些主要问题进行了论述,力求做到理论与实践相结合,利用文体学理论和翻译理论指导旅游翻译实践。书中首先综述了旅游翻译的目的、旅游翻译的界定、旅游翻译的原则、旅游翻译工作者的素质以及旅游文本翻译的总体原则,然后分别用专章探讨旅游文本翻译的策略、旅游文本的用词、语法、修辞等文体特点及其翻译,接着对旅游文本经常出现的专有名词、文化信息、公示语现象进行了描述,并探讨相应的翻译策略。每一章包括以下几个模块:第一模块:热身练习。第二模块:相关内容翻译策略的详细讲解。第三模块:译文辨析。第四模块:翻译练习。


      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看