成功加入购物车

去购物车结算 X
诚研图书专营店
  • 英文原版 Routledge Encyclopedia of Translation Studies 翻译研究百科全书 第3版 曼彻斯特大学翻译与跨文化研究中心 英文版
图文详情

英文原版 Routledge Encyclopedia of Translation Studies 翻译研究百科全书 第3版 曼彻斯特大学翻译与跨文化研究中心 英文版

举报

书籍内容简介可联系客服查阅,查书找书开票同样可以联系客服

  • 作者: 
  • 出版社:    Routledge
  • ISBN:    9781032088709
  • 出版时间: 
  • 装帧:    平装
  • 作者: 
  • 出版社:  Routledge
  • ISBN:  9781032088709
  • 出版时间: 
  • 装帧:  平装

售价 469.00 8.2折

定价 ¥569.00 

品相 九五品

优惠 满包邮

优惠 满减券
    发货
    承诺48小时内发货
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2024-06-29

    数量
    仅1件在售,欲购从速
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    • 商品详情
    • 店铺评价
    立即购买 加入购物车 收藏
    手机购买
    微信扫码访问
    • 货号:
      YB-77254
      商品描述:
      内容摘要
      The Routledge Encyclopedia of Translation Studies remains the most authoritative reference work for students and scholars interested in engaging with the phenomenon of translation in all its modes and in relation to a wide range of theoretical and methodological traditions.This new edition provides a considerably expanded and updated revision of what appeared as Part I in the first and second editions. Featuring 132 as opposed to the 75 entries in Part I of the second edition, it offers authoritative, critical overviews of additional topics such as authorship, canonization, conquest, cosmopolitanism, crowdsourced translation, dubbing, fan audiovisual translation, genetic criticism, healthcare interpreting, hybridity, intersectionality, legal interpreting, media interpreting, memory, multimodality, nonprofessional interpreting, note-taking, orientalism, paratexts, thick translation, war and world literature. Each entry ends with a set of annotated references for further reading. Entries no longer appearing in this edition, including historical overviews that previously appeared as Part II, are now available online via the Routledge Translation Studies Portal. Designed to support critical reflection, teaching and research within as well as beyond the field of translation studies, this is an invaluable resource for students and scholars of translation, interpreting, literary theory and social theory, among other disciplines.对于有兴趣研究所有模式的翻译现象以及与广泛的理论和方法论传统相关的翻译现象的学生和学者来说,《劳特利奇翻译研究百科全书》仍然是*权威的参考书。这个新版本提供了相当大的扩展和更新。对第一版和第二版中第一部分内容的修订。它包含 132 个条目,而不是第二版第一部分的 75 个条目,它对其他主题提供了权威、批判性的概述,例如作者身份、经典化、征服、世界主义、众包翻译、配音、粉丝视听翻译、基因批评、医疗保健口译、混合性、交叉性、法律口译、媒体口译、记忆、多模态、非专业口译、笔记、东方主义、副文本、厚翻译、战争和世界文学。每个条目都以一组带注释的参考文献结尾,以供进一步阅读。本版本中不再出现的条目,包括以前作为第二部分出现的历史概述,现在可以通过劳特利奇翻译研究门户网站在线获取。本书旨在支持翻译研究领域内外的批判性反思、教学和研究,对于翻译、口译、文学理论和社会理论等学科的学生和学者来说是宝贵的资源。

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看