成功加入购物车

去购物车结算 X
海文图书专营店
  • 英文原版 The Myth of Sisyphus西西弗的神话 加缪 企鹅现代经典 英文版 进口英语原版书籍

英文原版 The Myth of Sisyphus西西弗的神话 加缪 企鹅现代经典 英文版 进口英语原版书籍

举报

书籍内容简介可联系客服查阅,查书找书开票同样可以联系客服

  • 作者: 
  • 出版社:    Penguin Classics
  • ISBN:    9780141182001
  • 出版时间: 
  • 装帧:    平装
  • ISBN:  9780141182001
  • 出版时间: 
  • 装帧:  平装

售价 56.00

定价 ¥56.00 

品相 九五品

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2024-03-18

    数量
    库存103
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    • 商品详情
    • 店铺评价
    手机购买
    微信扫码访问
    • 货号:
      YB-2650
      商品描述:
      内容摘要
      书名:The Myth of Sisyphus 西西弗神话 作者:Albert Camus阿尔贝·加缪 出版社名称:Penguin Classic 出版时间:2013 语种:英文 ISBN:9780141182001 商品尺寸:12.9 x 1.1 x 19.8 cm 包装:平装 页数:192 ★加缪对人类荒诞处境的全面揭示和反抗,孤独但悲壮 ★加缪的代表作之一,书中作者既透彻阐释了世界及生命的荒谬,但更重要的是指出了荒谬世界的出路——反抗,像西西弗一样顽强抗争,全心投入,用热情对抗荒谬 The Myth of Sisyphus《西西弗神话》是法国著名作家加缪的成名之作,自出版以来,一直对读者有着重要的影响。在这本语言简朴的著作中,作者提出了与人的生命息息相关的论题,即人生存在的荒谬感。但加缪认为,荒谬并不会引出以自杀来结束在世生活的结果,相反,我们要像西西弗那样,勇敢地面对这种荒谬。 In this profound and moving philosophical statement, Camus poses the fundamental question: Is life worth living? If human existence holds no significance, what can keep us from suicide? As Camus argues, if there is no God to give meaning to our lives, humans must take on that purpose themselves. This is our 'absurd' task, like Sisyphus forever rolling his rock up a hill, as the inevitability of death constantly overshadows us. Written during the bleakest days of the Second World War, The Myth of Sisyphus argues for an acceptance of reality that encompasses revolt, passion and, above all, liberty. This volume contains several other essays, including lyrical evocations of the sunlit cities of Algiers and Oran, the settings of his great novels The Outsider and The Plague. Albert Camus is the author of a number of best-selling and highly influential works, all of which are published by Penguin. They include The Fall, The Outsider and The First Man. He is remembered as one of the few writers to have shaped the intellectual climate of post-war France, but beyond that, his fame has been international. Translated by Justin O'Brien With an Introduction by James Wood The Myth of Sisyphus《西西弗神话》是法国存在主义大师加缪的代表作之一,是加缪对于荒诞哲理深入和集中的考察以及透彻和清晰的阐释。西西弗这个希腊神话人物推石上山、永无止境的苦役无疑正是人类生存的荒诞性形象的象征;但同时,他又是人类不绝望,不颓丧,在荒诞中奋起反抗,不惜与荒诞命运抗争到底的一面大纛。因此,与其说《西西弗神话》是对人类状况的一幅悲剧性的自我描绘,不如说它是一曲自由人道主义的胜利高歌,它构成了一种既悲怆又崇高的格调,在整个人类的文化艺术领域中,也许只有贝多芬的《命运交响曲》在品味上可与之相媲美。 Throughout history, some books have changed the world. They have transformed the way we see ourselves - and each other. They have inspired debate, dissent, war and revolution. They have enlightened, outraged, provoked and comforted. They have enriched lives - and destroyed them. Now Penguin brings you the works of the great thinkers, pioneers, radicals and visionaries whose ideas shook civilization and helped make us who we are. Inspired by the myth of a man condemned to ceaselessly push a rock up a mountain and watch it roll back to the valley below, The Myth of Sisyphus transformed twentieth-century philosophy with its impassioned argument for the value of life in a world without religious meaning. 阿尔贝·加缪(Albert Camus,1913~1960),法国作家、哲学家,1957年获得诺贝尔文学奖,1960年在一次车祸中不幸身亡。加缪是荒诞哲学及其文学的代表人物,他的代表作《局外人》与同年发表的哲学论文集《西西弗的神话》曾在欧美产生巨大影响。加缪的文笔简洁、明快、朴实,他的文学作品总是同时蕴含着哲学家对人生的严肃思考和艺术家的强烈激情,其哲学和文学作品对后期的荒诞派戏剧和新小说影响很大,评论家认为加缪的作品体现了适应工业时代要求的新人道主义精神。萨特说他在一个把现实主义当作金牛膜拜的时代里,肯定了精神世界的存在。 Albert Camus (1913-1960), French novelist, essayist and playwright, is one of the most influential thinkers of the 20th century. His most famous works include The Myth of Sisyphus (1942), The Plague (1947), The Just (1949), The Rebel (1951) and The Fall (1956). He was awarded the Nobel Prize for Literature in 1957, and his last novel, The First Man, unfinished at the time of his death, appeared in print for the first time in 1994, and was published in English soon after by Hamish Hamilton. THERE is but one truly serious philosophical problem and that is suicide. Judging whether life is or is not worth living amounts to answering the fundamental question of philosophy. All the rest — whether or not the world has three dimensions, whether the mind has nine or twelve categories — comes afterwards. These are games; one must first answer. And if it is true, as Nietzsche claims, that a philosopher, to deserve our respect, must preach by example, you can appreciate the importance of that reply, for it will precede the definitive act. These are facts the heart can feel; yet they call for careful study before they become clear to the intellect. If I ask myself how to judge that this question is more urgent than that. I reply that one judges by the actions it entails. I have never seen anyone die for the ontological argument. Galileo who held a scientific truth of great importance abjured it with the greatest ease as soon as it endangered his life. In a certain sense, he didright. That truth was not worth the stake. Whether the earth or the sun revolves around the other is a matter of profound indifference. To tell the truth, it is a futile question. On the other hand, I see many people die because they judge that life is not worth living. I see others paradoxically getting killed for the ideas or illusions that give them a reason for living (what is called a reason for living is also an excellent reason for dying). I therefore conclude that the meaning of life is the most urgent of questions. How to answer it? On all essential problems (I mean thereby those that run the risk of leading to death or those that intensify the passion of living) there are probably but two methods of thought: the method of La Palisse and the method of Don Quixote. Solely the balance between evidence and lyricism can allow us to achieve simultaneously emotion and lucidity. In a subject at once so humble and so heavy with emotion, the learned and classical dialectic must yield, one can see, to a more modest attitude of mind driving at one and the same time from common sense andunderstanding. Suicide has never been dealt with except as a social phenomenon. On the contrary, we are concerned here, at the outset, with the relationship between individual thought and suicide. An act like this is prepared within the silence of the heart, as is a great work of art. The man himself is ignorant of it. One evening he pulls the trigger or jumps. Of an apartment-building manager who had killed himself I was told that he had lost his daughter five years before, that he had changed greatly since and that that experience had ‘undermined’ him. A more exact word cannot be imagined. Beginning to think is beginning to be undermined. Society has but little connection with such beginnings. The worm is in man’s heart. That is where it must be sought. One must follow and understand this fatal game that leads from lucidity in the face of experience to flight from light. 1234567

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网分类
    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看