全新正版 极速发货
-
作者:
责编:韩素华|校注:张干周
-
出版社:
北京交通大学
-
ISBN:
9787512143340
-
出版时间:
2020-10
-
装帧:
其他
-
开本:
其他
-
作者:
责编:韩素华|校注:张干周
-
出版社:
北京交通大学
-
ISBN:
9787512143340
-
出版时间:
2020-10
售价
¥
47.51
7.0折
定价
¥68.00
品相
全新
上书时间2024-05-25
卖家超过10天未登录
-
-
商品描述:
-
导语摘要
本书作者在翻译本书的过程中,主要根据语言学家罗曼·雅可布森(RomanJakobson)的语内翻译、语际翻译理论和美国翻译理论家尤金·奈达(EugeneA.Nida)的“源语-分析-转移-重构-目标语”理论,借鉴宋朝著名理学家、儒学集大成者朱熹及杨伯峻、南怀瑾、张燕婴等人所作的汉语注释,将《论语》注释并翻译成现代汉语,然后再将现代汉语翻译成英语。
目录
1 学而篇第一
2 为政篇第二
3 八佾篇第三
4 里仁篇第四
5 公冶长篇第五
6 雍也篇第六
7 述而篇第七
8 泰伯篇第八
9 子罕篇第九
10 乡党篇第十
11 先进篇第十一
12 颜渊篇第十二
13 子路篇第十三
14 宪问篇第十四
15 卫灵公篇第十五
16 季氏篇第十六
17 阳货篇第十七
18 微子篇第十八
19 子张篇第十九
20 尧曰篇第二十
附录A 孔门十哲
附录B 孔子主要弟子名录
参考文献
内容摘要
《论语》是中国儒家经典中之经典。宋初宰相赵普曾说“半部论语治天下”,辜鸿铭也曾说“半章《论语》振兴中华”。向外传译《论语》,让世界更加深刻地了解中国文化,理解中国的主张,有利于推动全球“一代一路”的建设。本书是《论语》现代英汉双语全译本,根据前人的研究成果,对《论语》中的一
些古汉语词语、人名和文化术语加注解释。全书内容包含原文、注释、今译和英译。英语翻译努力保持了《论语》中古文的句子结构特征,尤其是排比结构,尽可能地翻译成英文的平行结构。本书内容完整,信息量大,可以帮助读者在学习中国传统儒家文化知识的同时学习英语翻译。
孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课
开播时间:09月02日 10:30
即将开播,去预约
直播中,去观看