著者简介
伊林(1896―1953),本名伊利亚?雅科甫列维奇?马尔夏克,俄罗斯“科学文艺”的创始人之一,也是全世界青少年所熟悉的科普作家。
代表作《十万个为什么》惠泽几代人,另著有《天气陛下》《大自然的文字》《人与自然》等,堪称优秀科普作品的典范,对我国科学普及和科普创作产生了很大影响,其中《天气陛下》入选人教版初中语文,《大自然的文字》入选苏教版六年级上册语文。苏联时期,伊林的作品在全世界已有译本近200种,语言44种,印数多达5亿册。
《人怎样变成巨人》由伊林和他的夫人谢加尔合著,40余万字,倾注了他们渊博的知识、丰富的想象力,以及对孩子的爱。
译者简介
王汶(1922―2010),生于北京,原籍江苏吴江。精通俄语、英语、日语。曾任中国翻译家协会第一届理事,为教授级译审,享受国务院特殊专家津贴。从事翻译工作六十年来,译文、译著众多,主要包括科学文艺作品以及童话、科幻故事,部分译著曾经入选教科书。主要译作有《罪与罚》《气球上的五星期》《人怎样变成巨人》《森林报》《人和自然》等。