成功加入购物车

去购物车结算 X
靖鮟大君
  • 语译哲思—潘文国学术论文自选集

语译哲思—潘文国学术论文自选集

举报
  • 作者: 
  • 出版社:    高等教育出版社
  • ISBN:    9787040565980
  • 出版时间: 
  • 版次:    1
  • 装帧:    精装
  • 开本:    16开
  • 纸张:    胶版纸
  • 页数:    168页
  • 字数:    99999千字
  • 作者: 
  • 出版社:  高等教育出版社
  • ISBN:  9787040565980
  • 出版时间: 
  • 版次:  1
  • 装帧:  精装
  • 开本:  16开
  • 纸张:  胶版纸
  • 页数:  168页
  • 字数:  99999千字

售价 11.00 1.6折

定价 ¥70.00 

品相 九五品

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2024-03-28

    数量
    仅1件在售,欲购从速
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    • 商品详情
    • 店铺评价
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      语言文字
      商品描述:
      基本信息
      书名:语译哲思—潘文国学术论文自选集
      定价:70.00元
      作者:潘文国 著
      出版社:高等教育出版社
      出版日期:2021-10-01
      ISBN:9787040565980
      字数:159000
      页码:168
      版次:
      装帧:精装
      开本:16开
      商品重量:
      编辑推荐

      内容提要
      本书从哲学语言学、字本位理论和文章翻译学这三个富有作者个性特色的研究领域,精选了10篇论文,分为三个部分。个部分体现了作者对语言以及任何其他学术研究的基本认识——要有哲学探索精神;第二个部分体现了他从普通语言学角度出发对汉语的根本认识,在此基础上开展与其他语言在理论上的对话;第三个部分是作者在总结中国约两千年翻译史基础上提出的中国特色翻译理论——文章翻译学,这特别适应当前中国文化对外传译的需求。书名“语译哲思”则是对这三个方面的概括。“语”指语言学,“译”指翻译学,“哲思”则是哲学语言学,更是从事一切研究需要的思索精神。
      目录
      部分 哲学语言学 导言 一 哲学语言学——振兴中国语言学的必由之路 二 语言转向对文学研究的启示 三 汉字是汉语之魂——语言与文字关系的再思考第二部分 字本位理论 导言 四 字本位理论的哲学思考 五 字与语素及其他第三部分 文章学翻译学 导言 六 寻找自己家里的“竹夫人”——论中西语言学接轨的另一条路径兼谈文章学 七 从“文章正轨”看中西译论的不同传统 八 中国译论与中国话语 九 文章学翻译学刍议 十 译文三合:义、体、气——文章学视角下的翻译研究
      作者介绍

      序言

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看