《三才福》校注(吴语历史文献整理与研究丛书)
举报
本店图书 都是正版图书 ,书友可放心购买
-
出版时间:
2023-08
-
装帧:
平装
-
开本:
32开
-
ISBN:
9787572021336
-
出版时间:
2023-08
售价
¥
36.74
6.1折
定价
¥60.00
品相
全新
上书时间2025-10-06
卖家超过10天未登录
-
-
商品描述:
-
前言
导语摘要
《三才福》是一部在国内消失了至少一百六十多年的昆曲剧本,具有較高的文化史和吴语方言文献研究價值。《三才福》大量使用当时苏州话做对白,让我们现在可以更全面地理解方言剧在清代的发展状况和特点。除了一些別字、漏字和標記上的校勘之外,校注工作主要集中在兩方面:1)對吳語對白的翻譯和解釋;2)對一些典雅的唱詞和典故的解釋,是不可多得的吴语方言研究资料。《三才福》大量使用当时苏州话做对白,苏白流行是清代中期在江南逐渐流行的写剧方式,但通常主要用来插科打诨,而此剧则经常让一些角色在全剧中完全使用苏白,让我们现在可以更全面地理解方言剧在清代的发展状况和特点。同时,这个以才子佳人故事为主线的剧本,却带着浓厚平民生活气息,对探索清代苏州都市平民生活、尤其是对平民女性的理解,颇具独特的意义。
作者简介
吳存存(1962-),浙江溫州人,香港大學中文學院古代文學教授,此前曾在南開大學和澳大利亞的新英格蘭大學執教近二十年。主要研究領域為明清通俗文學與性別及性愛問題,曾以中英文在海內外發表了大量的關於明清文學與性別和性愛問題的研究專著、論文和文學翻譯。
目录
内容摘要
《三才福》是一部在国内消失了至少一百六十多年的昆曲剧本,具有較高的文化史和吴语方言文献研究價值。《三才福》大量使用当时苏州话做对白,让我们现在可以更全面地理解方言剧在清代的发展状况和特点。除了一些別字、漏字和標記上的校勘之外,校注工作主要集中在兩方面:1)對吳語對白的翻譯和解釋;2)對一些典雅的唱詞和典故的解釋,是不可多得的吴语方言研究资料。《三才福》大量使用当时苏州话做对白,苏白流行是清代中期在江南逐渐流行的写剧方式,但通常主要用来插科打诨,而此剧则经常让一些角色在全剧中完全使用苏白,让我们现在可以更全面地理解方言剧在清代的发展状况和特点。同时,这个以才子佳人故事为主线的剧本,却带着浓厚平民生活气息,对探索清代苏州都市平民生活、尤其是对平民女性的理解,颇具独特的意义。
主编推荐
吳存存(1962-),浙江溫州人,香港大學中文學院古代文學教授,此前曾在南開大學和澳大利亞的新英格蘭大學執教近二十年。主要研究領域為明清通俗文學與性別及性愛問題,曾以中英文在海內外發表了大量的關於明清文學與性別和性愛問題的研究專著、論文和文學翻譯。
孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课
开播时间:09月02日 10:30
即将开播,去预约

直播中,去观看