成功加入购物车

去购物车结算 X
Mr Meeseeks书摊
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版
  • Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版

Poems of Fernando Pessoa 费尔南多·佩索阿的诗 英文原版

举报
  • 出版时间: 
  • 装帧:    平装
  • 出版时间: 
  • 装帧:  平装

售价 108.00

品相 九五品

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2024-04-07

    数量
    仅1件在售,欲购从速
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    店铺等级
    拍卖等级
    资质认证
    90天平均
    成功完成
    95% (41笔)
    好评率
    100%
    发货时间
    2.74小时
    • 商品详情
    • 店铺评价
    立即购买 加入购物车 收藏
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      外文古旧书 > 英文书 > 文学
      商品描述:
      Fernando Pessoa is Portugal’s most important contemporary poet.

      He wrote under several identities, which he called heteronyms: Albet Caeiro, Alvaro de Campos, Ricardo Reis and Bernardo Soares. He wrote fine poetry under his own name as well, and each of his “voices” is completely different in subject, temperament and style. This volume brings back into print the comprehensive collection of his work published by Ecco Press in 1986.

      "At last, at last, at last, Pessoa again! More Pessoa! One of the very great poets of the twentieth century, again and more! And one of the fascinating figures of all literature, with his manifold identities, his amazing audacities, his brilliance and his shyness. I think I have under control the reluctance I feel in having to share Pessoa with the public he should have had all along in America: until now, only the poets, so far as I can tell, have even heard of him, and delighted and exulted in him. He is, in some ways, the poet of modernism, the only one willing to fracture himself into the parcels of action, anguish, and nostalgia which are the grounds of our actual situation."—C. K. Williams

      "Pessoa is one of the great originals (a fact rendered more striking by his writing as several distinct personalities) of the European poetry of the first part of this century, and has been one of the last poets of comparable stature, in the European languages, to become known in English. Edwin Honig's translations of Spanish and Portuguese poetry have been known to anyone who cares about either, since his work on Lorca in the forties, and his Selected Poems of Pessoa (1971) was a welcome step toward a long-awaited larger colection."—W. S. Merwin

      "Fernando Pessoa is the least known of the masters of the twentieth-century poetry. From his heteronymic passion he produced, if that is the word, two of our greatest poets, Alberto Caeiro and Álvaro de Campos, and a third, Ricardo Reis, who isn't bad. Pessoa is the exemplary poet of the self as other, of the poem as testament to unreality, proclamation of nothingness, occasion for expectancy. In Edwin Honig's and Susan Brown's superb translations, Pessoa and his 'others' live with miraculous style and vitality."—Mark Strand

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网分类
    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看