成功加入购物车
正版现货,品好干净,无笔记划线,17点前下单当天发货
[爱尔兰] 叶芝 / 湖南文艺出版社 / 2012-11 / 平装
售价 ¥ 40.00 9.5折
定价 ¥42.00
品相 九品
16点前付款,当天24点前发货;16点后付款,次日24点前发货。
延迟发货说明
上书时间2024-10-21
卖家超过10天未登录
叶芝诗选
本书是根据麦克米兰公司1985年出版的《威廉?巴特勒?叶芝诗结集》选译而成的。译者袁可嘉(1921-2008)是国内著名的英美诗歌研究者、翻译家。 叶芝于1923年获得诺贝尔文学奖,评审委员会对他的评语是:“他那永远富有灵感的诗歌,以一种高度艺术的形式表现了一整个民族的精神。”一个多世纪以来,叶芝在其作品中表现出来的对爱情的赞美与追求、对神秘主义的探究、对爱尔兰文艺复兴的热情,都深刻地影响了一代又一代的中国读者和学人。 《叶芝诗选》遴选了诗人各个时期的最具代表的部分诗作,共183首。具体选自《十字路》(1889)、《玫瑰》(1893)、《芦苇丛中的风》(1899)、《七片树林中》(1904)、《绿色头盔及其他》(1910)、《责任》(1914)、《柯尔庄园的野天鹅》(1919)、《麦克尔?罗伯蒂斯与舞者》(1924)、《塔楼》(1928)、《旋梯及其他》(1933)、《三月的满月》(1935)、《最后的诗》(1936—1939)。
威廉?巴特勒?叶芝,(William ButlerYeats,1865─1939),爱尔兰著名诗人、剧作家和散文家。因“其高度艺术化且洋溢着灵感的诗作表达了整个民族的灵魂”,1923年度被授予诺贝尔文学奖。叶芝一生创作丰富,其诗吸收浪漫主义、唯美主义、神秘主义、象征主义和玄学诗的精华,几经变革,最终熔炼出独特的风格。艾略特曾誉之为“二十世纪最伟大的英语诗人”。 译者简介: 袁可嘉,诗人,翻译家,浙江慈溪人。1946年毕业于西南联合大学英国语言文学专业。中国社会科学院教授、博士生导师,全国文学翻译工作者协会理事。出版过《半个世纪的脚印——袁可嘉文选》和多部文学研究学术著作。
《叶芝诗选 二》 (塔楼)(1928) 驶向拜占庭 塔楼 内战时期的沉思 1919年(选段) 轮子 青春和老年 为吾儿祈祷 丽达和天鹅, 在学童中间 欧文·阿赫恩和他的舞伴们 一个男人:青年和老年 三座纪念雕像 (旋梯及其他)(1933) 怀念埃娃·郭尔·布斯和康·马凯维奇 死亡 本性与灵魂的对话 洒了的奶 十九世纪及其后 统计表 三次运动 柯尔庄园,1929年 柯尔庄园和贝列里,1931年 为安·格雷戈里而作 斯威夫特墓志铭87 选择的 拜占庭89 摇摆 思考的结果 因言辞过激而后悔 格伦达涝的溪流和太阳 也许可谱曲的歌词(选段) 一个女人:青年和老年(选段) (三月的满月)(1935) 为老年祈祷 教会和政府 超自然之歌(选段) (最后的诗>(1936一P939) 旋锥体 天青石雕 可爱的舞者 三棵灌木 贵妇人的第一支歌 贵妇人的第二支歌 贵妇人的第三支歌 …… 本套书还有: 《叶芝诗选 一》
展开全部
图2
图3
配送说明
...
相似商品
为你推荐
开播时间:09月02日 10:30