成功加入购物车

去购物车结算 X
赤燕草堂
  • 民国【联合国国歌译者李士钊抗战胜利赠陈曙风】联合国国歌谱,赠送日期是民国34年8月。即1945年李士钊在刚译出不久,于抗战胜利月赠送广东音乐家陈曙风。山东聊城。国立上海音专。
  • 民国【联合国国歌译者李士钊抗战胜利赠陈曙风】联合国国歌谱,赠送日期是民国34年8月。即1945年李士钊在刚译出不久,于抗战胜利月赠送广东音乐家陈曙风。山东聊城。国立上海音专。
  • 民国【联合国国歌译者李士钊抗战胜利赠陈曙风】联合国国歌谱,赠送日期是民国34年8月。即1945年李士钊在刚译出不久,于抗战胜利月赠送广东音乐家陈曙风。山东聊城。国立上海音专。
  • 民国【联合国国歌译者李士钊抗战胜利赠陈曙风】联合国国歌谱,赠送日期是民国34年8月。即1945年李士钊在刚译出不久,于抗战胜利月赠送广东音乐家陈曙风。山东聊城。国立上海音专。
  • 民国【联合国国歌译者李士钊抗战胜利赠陈曙风】联合国国歌谱,赠送日期是民国34年8月。即1945年李士钊在刚译出不久,于抗战胜利月赠送广东音乐家陈曙风。山东聊城。国立上海音专。
  • 民国【联合国国歌译者李士钊抗战胜利赠陈曙风】联合国国歌谱,赠送日期是民国34年8月。即1945年李士钊在刚译出不久,于抗战胜利月赠送广东音乐家陈曙风。山东聊城。国立上海音专。
  • 民国【联合国国歌译者李士钊抗战胜利赠陈曙风】联合国国歌谱,赠送日期是民国34年8月。即1945年李士钊在刚译出不久,于抗战胜利月赠送广东音乐家陈曙风。山东聊城。国立上海音专。
  • 民国【联合国国歌译者李士钊抗战胜利赠陈曙风】联合国国歌谱,赠送日期是民国34年8月。即1945年李士钊在刚译出不久,于抗战胜利月赠送广东音乐家陈曙风。山东聊城。国立上海音专。

民国【联合国国歌译者李士钊抗战胜利赠陈曙风】联合国国歌谱,赠送日期是民国34年8月。即1945年李士钊在刚译出不久,于抗战胜利月赠送广东音乐家陈曙风。山东聊城。国立上海音专。

举报
  • 作者: 
  • 出版社:    联合国
  • 年代:    民国34年 (1945)
  • 装帧:    平装
  • 年代:  民国34年 (1945)
  • 装帧:  平装

售价 56000.00

品相 八品

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2022-06-27

    数量
    仅1件在售,欲购从速
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    • 商品详情
    • 店铺评价
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      民国旧书 > 艺术
      商品描述:
      《联合国歌》(又名《联合国进行曲》,United Nations on the March),是第二次世界大战结束之际,为联合国的成立而创作的歌曲。歌词作者为美国诗人、词作家哈罗德·罗梅(Harold J.Rome),实际曲作者为前苏联作曲大师迪米特里·肖斯塔科维奇(Dmitri Shostakovich)。在1945年5月,李士钊就把这首歌用中文译配出来了。 [4]  同年7月6日,重庆《世界日报》率先予以发表。1945年8月15日,日本帝国主义宣布无条件投降。那天重庆电台赶录了这首歌的唱片子,向全国播放。
      50多年来,全世界的人民,用不同的语言,同声高唱着这首和平自由的颂歌——《联合国歌》。山东聊城人。30年代在国立上海音专就读。抗战期间参加创办、编辑华北解放区《抗战日报》,1949年后历任上海《新民晚报》记者,文化部内部刊物《文化资料》编辑,编著有《武训先生的传记》、《武训画传》、《蒲松龄作品在国外》等,山东省地方史志编辑。40年代开始发表作品。且译配了《联合国歌》

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看