成功加入购物车
陈宏薇 、 李亚丹 、 戴炜栋 编 / 上海外语教育出版社 / 2018-11 / 平装
售价 ¥ 5.01
品相 八五品品相描述
优惠 满包邮
延迟发货说明
上书时间2022-06-18
卖家超过10天未登录
汉英翻译教程/新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版)
《汉英翻译教程/新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版)》将中英思维方式与汉英语言的系统对比作为学习汉英翻译的基础,在词、句、句群、段落,篇章翻译的层面卜推陈出新,译例多为名家经典,分析精当,练习丰富多样,发挥中西言说方式的互补作用,旨在帮助学生内化语言和文化的特征与翻译的规律。
《汉英翻译教程/新世纪高等院校英语专业本科生系列教材(修订版)》是英语类专业汉英翻译课程不可多得的高质教材。
第1章 绪论1.1 翻译的性质与类型1.2 汉英翻译的单位1.3 汉英翻译的标准1.4 汉英翻译对译者素养的要求1.4.1 深厚的语言功底1.4.1.1 “语法意识”问题1.4.1.2 “惯用法意识”问题1.4.1.3 “连贯意识”问题1.4.2 广博的文化知识1.4.3 译德的修养练习一拓展练习一第2章 汉英翻译基础知识2.1 汉英翻译与文化2.1.1 文化的定义与分类2.1.2 汉英翻译与文化的关系2.2 中英思维方式对比2.2.1 中国人注重伦理(ethics),英美人注重认知(cognition)2.2.2 中国人重整体(integrity)、偏重综合型(synthetic)思维,英美人重个体(individuality)、偏重分析型(analytic)思维2.2.3 中国人重直觉(intuition),英美人重实证(evidence)2.2.4 中国人重形象思维(figurativethinking),英美人重逻辑思维(Logicalthinking)练习二拓展练习二2.3 汉英语言对比2.3.1 汉英文字对比2.3.2 汉英语音对比2.3.3 汉英词汇对比2.3.3.1 汉英构词对比2.3.3.2 汉英词义对比2.3.3.3 汉英词义关系2.3.4 汉英句法对比2.3.4.1 句子的概念2.3.4.2 句子的类型2.3.4.3 意合与形合2.3.5 汉英篇章对比2.3.5.1 信息结构(informationstructure)2.3.5.2 衔接手段(cohesivedevices)练习三拓展练习三第3章 词语的英译3.1 词语指称意义与蕴涵意义的确定3.1.1 指称意义的理解与表达3.1.2 蕴涵意义的理解与表达练习四拓展练习四3.2 词语英译与语言语境3.2.1 根据语言语境确定原文词义3.2.2 根据语言语境选择译文用词3.2.3 根据语言语境消除歧义 3.2.4 语言语境与词语感情色彩的传达3.3 词语英译与文化语境练习五拓展练习五3.4 “假朋友”的识别3.5 词义空缺与英译策略练习六拓展练习六3.6 成语与四字格的英译3.6.1 成语的英译策略3.6.2 四字格的英译策略练习七拓展练习七第4章 句子的英译4.1 主语的确定4.1.1 以原文主语做译文主语4.1.2 重新确定主语4.1.3 增补主语练习八拓展练习八4.2 谓语的确定与主谓一致问题4.2.1 谓语的确定应该基于表意的需要4.2.2 谓语的确定应该基于构句的需要练习九拓展练习九4.3 语序的调整4.3.1 句内的语序调整4.3.2 句间的语序调整练习十拓展练习十4.4 否定句的英译4.4.1 译成英语的否定句4.4.2 译成英语的肯定句4.4.3 将汉语的双重否定译成英语的双重否定4.4.4 将汉语的肯定句译成英语的否定句练习十一拓展练习十一4.5 句子功能的再现4.5.1 陈述句功能的再现4.5.2 疑问句功能的再现4.5.3 祈使句功能的再现4.5.4 感叹句功能的再现4.5.5 语气与交际功能不一致的句子的英译练习十二拓展练习十二第5章 句群与段落的英译5.1 句群的特征5.2 句群内的衔接与连贯5.3 段落的特征5.4 段落功能与意义的再现 练习十三拓展练习十三第6章 篇章的英译6.1 广告文本的英译6.1.1 汉语广告英译的原则与策略6.1.2 商标的英译6.1.3 广告词的英译6.1.4 广告正文的英译练习十四拓展练习十四6.2 新闻文本的英译6.2.1 汉英新闻文本篇章对比6.2.2 新闻文本标题的英译6.2.3 新闻文本中词语的英译6.2.4 新闻文本中旬子的英译6.2.5 新闻文本篇章英译例析练习十五拓展练习十五6.3 科技文本的英译6.3.1 汉英科技文本特点与英译原则6.3.2 科技文本标题的英译6.3.3 科技文本摘要的英译练习十六拓展练习十六6.4 说明性文本的英译6.4.1 文本特征、英译原则与例析6.4.2 单位介绍性文本的英译6.4.3 旅游名胜介绍性文本的英译练习十七拓展练习十七6.5 歌词文本的英译6.5.1 歌词文本特征与英译原则6.5.2 歌词文本英译例析练习十八拓展练习十八(本节无 拓展练习)6.6 文学文本的英译6.6.1 文学文本的基本特征6.6.2 诗歌的英译:以《江雪》的英译为例6.6.3 散文的英译:以《野草》的英译为例6.6.4 微型小说的英译:以《租个儿子过年》的英译为例练习十九拓展练习十九练习答案与参考译文拓展练习答案与参考译文附录1.汉英翻译常用工具书、参考书与学习网站2.翻译研究词语英译3.重要机构名称英译4.中国文化特色词语英译5.网络词语
展开全部
图2
图3
配送说明
...
相似商品
为你推荐
开播时间:09月02日 10:30