清川久慈,二十岁在书上读到台湾这个小岛,认为自己与这片土地有着前世的未解之缘而决定来到台湾寻找解答。从那时起开始学习中文并教授日文,就这样渐渐爱上台湾而决定定居于此,至今已十五年,对台湾的感情却是有增无减。现为日文学习工具书作者、口译及笔译员,并于日文补习班教学生日语,专长为日语会话、写作及日文检定考试。著有《躺着背单字日文7,000》《日本小学生的第一本日文文法书》《说出日本人的每一天:日本语会话8,000》(我识出版社)。
陈容蓁,台湾桃园人。辅仁大学日文系毕业,2001年成立「汉と和工作坊」,教授日本人中文、台湾人日文,同时从事口译及笔译的工作,并针对学员需求编写简易适用的教材,希望语言学习除了基础学习外,还可以结合学员需求及兴趣,让语言学习更丰富有趣。期许可以扮演「と(TO)」的角色,成为连结中华民族和大和民族的媒介。除了自己可以为中日交流贡献微薄之力外,更希望通过教学及编写的教材,让更多人可以成为自己工作或生活领域中的中日交流媒介。著有《躺着背单字日文7,000》;编写教材《十大品词篇》《常用会话篇》《カラオケ(KARAOKE)篇》《 ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ篇》《基础北京语篇》《商用中文句型篇》等。个人创作《日本爱歌》《台湾哀歌》《バカ(BAKA)诗集》《漫画アホ》等。