成功加入购物车

去购物车结算 X
翰林文轩旗舰店
  • 只不过世界尽头(法戏剧拉戛尔斯剧作选)/外国剧作新选
  • 只不过世界尽头(法戏剧拉戛尔斯剧作选)/外国剧作新选
  • 只不过世界尽头(法戏剧拉戛尔斯剧作选)/外国剧作新选
  • 只不过世界尽头(法戏剧拉戛尔斯剧作选)/外国剧作新选
  • 只不过世界尽头(法戏剧拉戛尔斯剧作选)/外国剧作新选
图文详情
  • 只不过世界尽头(法戏剧拉戛尔斯剧作选)/外国剧作新选
  • 只不过世界尽头(法戏剧拉戛尔斯剧作选)/外国剧作新选
  • 只不过世界尽头(法戏剧拉戛尔斯剧作选)/外国剧作新选
  • 只不过世界尽头(法戏剧拉戛尔斯剧作选)/外国剧作新选
  • 只不过世界尽头(法戏剧拉戛尔斯剧作选)/外国剧作新选

只不过世界尽头(法戏剧拉戛尔斯剧作选)/外国剧作新选

举报

①全新正版,现货速发,7天无理由退换货②可开电子发票,不清楚的请咨询客服。

  • 作者: 
  • 出版社:    中国戏剧
  • ISBN:    9787104050537
  • 出版时间: 
  • 装帧:    平装
  • 开本:    16开
  • 作者: 
  • 出版社:  中国戏剧
  • ISBN:  9787104050537
  • 出版时间: 
  • 装帧:  平装
  • 开本:  16开

售价 45.40 4.6折

定价 ¥98.00 

品相 全新

优惠 满减券
    发货
    承诺48小时内发货
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2025-12-13

    数量
    库存2
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    四年老店
    店铺等级
    拍卖等级
    资质认证
    90天平均
    成功完成
    92.35% (3718笔)
    好评率
    99.89%
    发货时间
    11.36小时
    地址
    江苏省无锡市锡山区
    • 商品详情
    • 店铺评价
    立即购买 加入购物车 收藏
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      艺术
      货号:
      31127765
      商品描述:
      作者简介
      宫宝荣,上海戏剧学院教授、博士生导师,主讲“外国戏剧”“外国文学”“戏剧符号学”等课程。长期从事法国现当代戏剧、西方戏剧文化以及艺术管理等领域的研究工作,多次承担文化部、教育部和上海市科研项目。

      目录
      导读
      只不过世界尽头
      现代社会生活准则
      我在家中等雨来
      爱的故事(叠印)
      爱的故事(最后几章)
      遗忘前的最后悔恨


      内容摘要
       本书精选法国天才型剧场导演及剧作家让-吕克·拉戛尔斯的数篇剧作:《只不过世界尽头》《现代社会生活准则》《我在家中等雨来》《爱的故事(叠印)》《爱的故事(最后几章)》《遗忘前的最后悔恨》,这些作品既继承了法国戏剧的优良传统,又注入了当代社会生活的新气息。其中,《只不过世界尽头》被列入法国高考课程。2016年,天才导演泽维尔·多兰将《只不过世界尽头》改编为电影,入围戛纳电影展主竞赛单元,获得金棕榈奖提名。通过本书,可以看到剧作家拉戛尔斯作品风格,从中可以看出剧作家对生活的敏锐感
      和戏剧语言功力。


      精彩内容
       ——我不讨厌这个名字。
      我娘家也有这样的传统
      ,可能遵守的情况并不多,因为我只有一个弟弟,他不是长子,所以,用父母的名字或者男孩的父亲的父亲的名字,给家中长子取名,这些事情我并没有怎么注意,然后,既然您当时没有孩子,既然您没有孩子,——因为我们知道这是顺理成章的……——我的意思是,既然您没有孩子,安托万这么说的,是你说的,你是这么说的,安托万说您不会有孩子,——这也不是一定的,但是我觉得他没错。过了一定的年纪之后,除非特殊情况,人们就放弃了,不打算要
      了——既然您没有儿子,特别是因为,您以后也不会有儿子,那就顺理成章了,(好吧,对于给孩子取名这样幸福又神圣的大事来说,顺理成章不是一个漂亮的词)那就顺理成章了,您理解我吧,这可能看起来只是传统
      ,老一套,但是我们就是这样生活的,感觉是顺理成章的,我们就对自己说,就叫他路易,和您的父亲一样,所以实际上,也和您一样。
      我认为这样也会让您的母亲觉得开心的。
      安托万:但你是长子,这个毫无疑问。
      母亲:真可惜你没法见
      到他。如果轮到你……路易:前面,说到那个小男孩,你是怎么说来着?“传宗接代”吗?
      我没有寄过卡片啊?
      安托万:靠,她说的不是这个!
      卡特琳娜:安托万!
      第三场苏珊娜:你走的时候,——我对你并没什么记忆——我没想到你会离开那么久,我没留意。
      我没有防备,我没觉得少了什么。
      我很快就忘了你。
      我当时很小、很年轻,大家说的,我是个小孩。
      你走是不对的。
      走了那么久。
      那是不对的,对我来说不好,对她来说也不好。
      (她不会这么跟你说的)而且,从某种程度上来说,对他们.安托万和卡特琳娜,更不好。
      而且,——我不认为我搞错了——而且这不应该,那时候不应该,对你自己来说也不应该是好的。
      对你来说也是,有时候,你也应该会,即便你不承认,从不,即便你可能永远都不承认,——那跟承认很有关系——你有时候也应该会,(我说的是)你也会,你有时候应该也会需要
      我们,会遗憾没能够跟我们说。
      或者,更聪明的是,——我觉得你是一个聪明的人,一个人们会评价为聪明的人,一个“在某方面很聪明”的人——或者更聪明的是,你有时候可能会遗憾没有让我们感受到这种你对我们的需要
      ,好让我们不得不,逼我们自己为你担心。
      有时候,你会给我们寄信。
      有时候你寄信,不是信,是什么呢?
      是几句话,就是几句很短的话,一行字或者两行字,就没了,人们怎么形容这个来着?
      简略。
      “有时候,你会给我们寄来简略的信。”(当你走的时候我想到的)当我还是小孩子,当你不声不响就走r的时候(事情是从那时候开始的),我想象你的工作,你以什么谋生,将会做什么,我想象你的工作是写作(应该是写作),或者,不管怎么说,——我们一个个都感受到,在这里,你知道的,你不可能不觉得,某种形式的崇拜,就是这个词,因此对你有某种形式的崇拜——或者,不管怎么说,如果你有需要,如果你感受到有需要,如果你忽然有了一种责任感或者欲望,你可能就写作了,通过这种方式来收回走往错误方向的脚步或者继续前进。
      但是,这从来和我们无关,你从来没有运用过这个可能性,运用这个天赋(就像人们说得那样,这是一种天赋,我认为,你笑了)。
      从来就和我们无关,你不使用这个才华——这个词用到你身上挺有趣的——你从来都不运用你所拥有的这个才华,和我们一起,为了我们。
      你没有证明给我们看,你不认为值得为我们这样做。
      那些都是为了别人。P15-18

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看