阿瑟·韦利汉学研究策略辨 古典文学理论 冀爱莲 新华正版
举报
-
作者:
冀爱莲
-
出版社:
人民出版社
-
ISBN:
9787010183848
-
出版时间:
2018-01
-
版次:
1
-
装帧:
平装
-
开本:
16
-
页数:
394页
-
字数:
450千字
-
出版时间:
2018-01
-
版次:
1
-
装帧:
平装
-
开本:
16
-
页数:
394页
-
字数:
450千字
售价
¥
43.50
5.5折
定价
¥79.00
品相
全新品相描述
上书时间2024-04-22
卖家超过10天未登录
-
-
商品描述:
-
目录:
绪论
节 选题缘由
第二节 文献回顾
第三节 研究问题的提出
章 17至20世纪上半叶的英国汉学
节 “汉学”及其词义辨析
第二节 英国汉学的萌生及发展
第三节 20世纪上半叶英国汉学的新走向
第二章 汉学:阿瑟·韦利的边缘化选择
节 汉学学科的边缘化
第二节 犹太民族身份的边缘
第三节 离群寡居的个
第三章 阿瑟·韦利汉学成与汉学观
节 阿瑟·韦利汉学成概述
第二节 阿瑟·韦利的中国文学观
第三节 阿瑟·韦利的翻译观
第四章 散体翻译与跳跃式节律:阿瑟·韦利的诗歌翻译策略
节 散体化直译:阿瑟·韦利早期诗歌翻译的选择
第二节 跳跃式节律:阿瑟·韦利译诗的节奏意识
第五章 人类学解读:阿瑟·韦利汉学研究策略之二
节 人类学:汉学研究的新方法
第二节 《诗经》的人类学解读
第三节 《九歌》与萨满教
第四节 唐前诗歌译介的视角
第六章 传记:阿瑟·韦利汉学研究策略之三
节 传记与交流
第二节 《李白生及诗作》
第三节 《白居易生及时代》
第四节 《十八世纪中国诗人袁枚》
结论
参文献
附录一 阿瑟·韦利译述著作分类编目
附录二 阿瑟·韦利家族世系表
后记
内容简介:
作为英国三大汉学家之一,阿瑟韦利是以传统汉学的边缘者及颠覆者身份出现在英国汉学界的。英美意象派诗歌运动是其选择汉学的主要因素之一,犹太族身份及其孤僻的格加剧了他与传统汉学的疏离,使他成为既游离于主流汉学传统、又与英国保持密切联系的盾体。冀爱莲著的阿瑟韦利汉学研究策略辨从中英交流的视角入手,通过对阿瑟书利泽介文本的仔细辨析,梳理了他采用的儿个重要策略,藉此辨他在英国汉学目前上承1纪英国汉学传统,下启20世纪下半叶学院派汉学的重要桥梁作用。本著述以阿瑟韦利生前出版的20部中国文学翻泽研究著作以及相关和部分书评展开研究,避学界仅以一部或儿部作品进行讨论的片面,努力对其汉学活动和汉学成果作出整体评析。同时,作者谨遵文本分析与社会研究相结合的原则,综合翻译学批评、影响研究的实证法以及渎者接受的理论进行讨论,材料翔实,论述精到,有较高的学术参价值。
作者简介:
冀爱莲,1973年5月生,女,山西遥人,文学博士,历史学博士后。福建师范大学副教授,福建省比较文学学会理事。主要研究领域为晚清民国时期的中英文学交流、英国汉学,著作有英国三大汉学家年谱之阿瑟韦利年谱(大象出版社2016年版),发表十多篇,博士翻译、传记、交游:阿瑟韦利汉学研究策略述荣获福建省很好博士,胡适汉学观研究获福州市第八届社会科学很好成果。
孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课
开播时间:09月02日 10:30
即将开播,去预约
直播中,去观看