成功加入购物车

去购物车结算 X
翰林文轩旗舰店
  • 罗生门 外国文学名著读物 []芥川龙之介 新华正版
  • 罗生门 外国文学名著读物 []芥川龙之介 新华正版
  • 罗生门 外国文学名著读物 []芥川龙之介 新华正版
  • 罗生门 外国文学名著读物 []芥川龙之介 新华正版

罗生门 外国文学名著读物 []芥川龙之介 新华正版

举报
  • 版次:    1
  • 装帧:    平装
  • 开本:    16
  • 页数:    328页
  • 出版时间: 
  • 版次:  1
  • 装帧:  平装
  • 开本:  16
  • 页数:  328页

售价 26.70 4.5折

定价 ¥59.90 

品相 全新品相描述

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2024-04-09

    数量
    库存99
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    • 商品详情
    • 店铺评价
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      文学
      货号:
      xhwx_1201868963
      品相描述:全新
      正版特价新书
      商品描述:
      主编:

      你一辈子都很难看清的人,终于在罗生门里露出了面容!
      芥川×鲁迅,中大师的文学碰撞!芥川龙之介亲称赞的好译本!
      (鲁迅先生的)翻译相当准确。此外,地名、官名、器具等也都有明确的注释。
      ——芥川龙之介本小说的中译
      夏目漱石、太宰治、村上春树盛赞的近代文学代表作!
      夏目漱石 :罗生门一见之下,材料非常新颖,结构相当完整,令人敬服。
      村上春树:(芥川龙之介的小说)作为流传于后世的经典作品,无论阅读多少遍都不会感到厌倦。
      本纯文学至高奖项芥川奖以他的名字命名!
      电影天皇黑泽明导演同名电影获奥斯卡金像奖和威尼斯电影节金狮奖!
      全新精装插图珍藏版罗生门,多元呈现芥川龙之介的文学世界!七大必入理由:
      (1)收录原创插画及本安京鸟瞰地图,更罗生门经典场景精美手绘海报,视觉化呈现书中精彩故事。
      (2)芥川龙之介文学手册,从文字到插画,多个角度介绍芥川龙之介的一生。
      (3)精心挑选18篇芥川龙之介的短篇代表作,包括知名的罗生门竹林中地狱变等,涵盖了他的整个创作周期。
      (4)其中两个短篇的译文出自鲁迅先生之手,并附译后记,感受中大师的文学碰撞。
      (5)收录知名翻译家文洁若译序,深入了解芥川龙之介的创作历程。
      (6)精装双封面唯美装帧,送人佳品,适合典藏。
      (7)芬兰进轻型内文纸,手感柔软,轻盈便捷。

      目录:

      译序
      鼻子
      罗生门
      竹林中
      地狱变

      猴子 
      与魔鬼
      大石内藏助的
      戏作三昧
      毛利先生 
      橘子


      阿律和孩子们
      河童
      某子的一生
      点鬼簿
      人生——致石黑定一君

      内容简介:

      你一辈子都很难看清的人,终于在罗生门里露出了面容!本书精选18篇芥川龙之介的短篇小说,包括罗生门鼻子地狱变等知名的代表作。
      罗生门
      我呢,并不觉得这女人做的事是恶的。不做,便要饿死,没法子才做的罢。
      鼻子
      “既这样,再没有人笑了。”
      使长鼻子荡在破晓的秋风中,自己的心里说。
      地狱变
      生而为人,倘为一艺一能臻于出神入化,竟不辨人伦五常,必堕地狱无疑。

      作者简介:

      芥川龙之介(1892—1927)
      本近代文学大师,与夏目漱石、森鸥外鼎足而立。
      35岁时,芥川龙之介服用过量,震惊本文坛。好友菊池宽为纪念他所设立的芥川奖,已成为本纯文学的至高奖项。
      短短十多年的创作生涯中,芥川龙之介创作了一百多篇小说,以及不少小品文、随笔、、游记等,丰富了近代本文学的历史。
      罗生门作为芥川龙之介的代表作,被收录在本的中学教材中。黑泽明根据罗生门和竹林中改编的电影罗生门,获得威尼斯电影节金狮奖以及奥斯卡金像。

      精彩内容:

      罗生门
      鲁迅 译

      是一的傍晚的事。有一个家将,在罗生门下待着雨住。
      宽广的门底下,除了这男子以外,再没有别的谁。只在朱漆剥落的大的圆柱上,停着一匹的蟋蟀。这罗生门,既然在朱雀大路上,则这男子之外,还该有两三个避雨的市女笠和揉乌帽子的。然而除了这男子,却再没有别的谁。
      要说这缘故,因为这二三年来,京都是接连地起了地动、旋风、大火、饥馑等的灾变,所以都中便格外地荒凉了。据旧记说,还将佛像和佛具打碎了,那些带着丹漆、带着金银箔的木块,都堆在路旁当柴。都中既是这情形,修理罗生门之类的事,自然再没有人过问了。于是趁了这荒凉的好机会,狐狸来住,强盗来住;到后来,且至于生出将无主的死尸弃在这门上的惯来。于是太阳一落,人们便都觉得阴气,谁也不再在这门的左近走。
      反而许多乌鸦,不知从哪里都聚向这地方。白昼一望,这鸦是不知多少匹地转着圆圈,绕了优选的鸱吻,啼着飞舞。一到这门上的天空被夕照映得通红的时候,这便仿佛撒着胡麻似的,尤其看得分明。不消说,这些乌鸦是因为要喙食那门上的死人的肉而来的了。——但在,或者因为时刻太晚了罢,却一匹也没有见。只见处处将要崩裂的、那裂缝中生出长的野草的石阶上面,老鸦粪粘得点点的发白。家将将那洗旧的红青袄子的臀部,坐在七级阶的上级,恼着那右颊上发出来的一颗大的面疱,惘惘然地看着雨下。
      著者在先已写道“家将待着雨住”了。然而这家将便在雨住之后,却也并没有怎么办的方法。若在时,自然是回到主人的家里去。但这主人,已经在四五之前将他遣散了。上文也说过,那时的京都是非常之衰微了,现在这家将从那伺候多年的主人给他遣散,其实也只是这衰微的一个小小的余波。所以与其说“家将待着雨住”,还不如说“遇雨的家将,没有可去的地方,正在无法可想”倒是惬当的。况且的天,很影响到这安朝家将的
      entimentalime上去。从申末下开首的雨,到酉时还没有停止模样。这时候,家将首先想着那明天的活计怎么办——说起来,便是抱着对于没法办的事,要想怎么办的一种毫无把握的思想,一面又并不听而自听着那从先前便打着朱雀大路的雨声。
      雨是围住了罗生门,从远处沥沥地打将过来。黄昏使天空低下了;仰面一望,门顶在斜出的飞甍上,支住了昏沉的云物。
      因为要将没法办的事来怎么办,便再没有工夫来拣手段了。一拣,便只是饿死在空地里或道旁,而且便只是搬到这门里来,弃掉了像一只。但不拣,则——家将的思想,在同一的路线上徘徊了许多回,才终于到了这处所。然而这一个“则”,虽然经过了许多时,结局还是一个“则”。家将一面固然肯定了不拣手段这一节了,但对于因为要这“则”有着落,自然而然的接上来的“只能做强盗”这一节,却还没有足以积极的肯定的勇气。

      精彩书评:

       罗生门一见之下,材料非常新颖,结构相当完整,令人敬服。
      ——夏目漱石 

       芥川的竹林中描写了人心的奇怪曲折与复杂阴影,它以锋利的解剖刀剖开人深奥隐秘的部分,并把它公之于众。
      ——黑泽明

       (芥川龙之介的小说)作为流传于后世的经典作品,无论阅读多少遍都不会感到厌倦。
      ——村上春树
       

       如芥川一般既有高度的教养,又有优雅的趣味,兼具和、汉、洋三种知识的作家,今后恐怕不会再有。
      ——菊池宽(本小说家,“芥川奖”创立者)

       无论学问和智慧,我这个不学无术的前辈都常常请教他,因此他与世长辞,对我实在是无法估计的莫大损失。
      ——谷崎润一郎

       芥川的作品,取古代的事实,注进新的生命,便于现代人生出干系来。
      ——鲁迅

       芥川无疑是睥睨东瀛近代文坛的少数几位大家之一,尤其短篇小说几乎无人可出其右。
      ——林少华(翻译家)

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看