成功加入购物车

去购物车结算 X
清风轩
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店
  • 民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店

民国旧版《夏伯阳》全1册“语言学家.文学翻译家:傅东华(笔名:郭定一)翻译。扉页附:剧照插图。”民国二十五年(1936年)11月出版 民国二十八年(1939年)1月4版 繁体竖排 32开本【私藏 内页整洁“封面封底自然旧,书脊露白。”】经售者:各大书店

举报

小说描写的是1919年1月至8月在苏联东线上的战事。当时在东线战场上作战的,大多是由农民组成的红军部队,夏伯阳师就是其中的一支。穿上军装的农民在夏伯阳的指挥下英勇善战,屡建奇功,在战争中所向披靡。小说着重塑造了夏伯阳这位立下赫赫战功、声望极高、深受人们敬重的传奇人物。电影《夏伯阳》中的精彩战斗场面 《夏伯阳》又译《恰巴耶夫》 是1934年苏联发行的一部战争电影 由列宁格勒电影制片厂出品。

  • 作者: 
  • 出版社:    各大书店
  • 出版时间: 
  • 版次:    1
  • 印刷时间:    1939-01
  • 印次:    4
  • 装帧:    平装
  • 开本:    32开
  • 页数:    568页
  • 作者: 
  • 出版社:  各大书店
  • 出版时间: 
  • 版次:  1
  • 印刷时间:  1939-01
  • 印次:  4
  • 装帧:  平装
  • 开本:  32开
  • 页数:  568页

售价 330.00

品相 八五品品相描述

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2021-09-25

    数量
    仅1件在售,欲购从速
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    • 商品详情
    • 店铺评价
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      民国旧书 > 文学
      货号:
      B-8#
      品相描述:八五品
      本册民国图书为:私藏 品佳
      【内页整洁干净 无字无印 无勾画】
      (封面封底自然旧,书脊露白。)
      (页码自然泛黄。扉页有:原藏者签名及勾画痕迹。)
      【详细  品相   新旧】
      【请参考我店上传的,实物书影图片。】
      【完美主义者,品严者 请慎购。】
      【以免您收到书后,我们争议。】
      商品描述:
      内容简介:
      小说描写的是1919年1月至8月在苏联东线上的战事。当时在东线战场上作战的,大多是由农民组成的红军部队,夏伯阳师就是其中的一支。穿上军装的农民在夏伯阳的指挥下英勇善战,屡建奇功,可他们的作风却自由散漫。夏伯阳足智多谋、顽强勇敢、视死如归、在战争中所向披靡,但政治上不成熟,对党不够理解。政委克雷奇科夫到任后,把夏伯阳引上了正确的道路,夏伯阳也不断成熟,成为一名优秀的军事将领。 小说着重塑造了夏伯阳这位立下赫赫战功、声望极高、深受人们敬重的传奇人物。

      作者简介  · · · · · ·
      富曼诺夫(1891—1926)
      苏联作家。1918年加入布尔什维克党,曾当选为省委书记。国内战争时期,在前线从事党务工作。其间,利用战斗间隙,写有不少特写和小说。1921年定居莫斯科,创作了一系列以国内战争为题材的中长篇小说。其中,以中篇小说《红色陆战队》,长篇小说《叛乱》《恰巴耶夫》较为著名,后者被公认为苏联社会主义现实主义的奠基作之一。

      郭定一(1893—1971)
      即傅东华。语言学家、文学翻译家。20世纪30年代,在上海与郑振铎主编生活书店印行的大型月刊《文学》,同时为商务印书馆编撰《基本初中国文》《复兴初中国文》《复兴高中国文》。代表译著有《飘》《业障》等。

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看