成功加入购物车

去购物车结算 X
倒爷图书专营店
  • 科技译者职业能力实训教程
图文详情

科技译者职业能力实训教程

举报

①全新正版,现货速发,7天无理由退换货②天津、成都、无锡、广东等多仓就近发货,订单最迟48小时内发出③无法指定快递④可开电子发票,不清楚的请咨询客服。

  • 作者: 
  • 出版社:    南京大学
  • ISBN:    9787305236204
  • 出版时间: 
  • 装帧:    其他
  • 开本:    其他
  • 作者: 
  • 出版社:  南京大学
  • ISBN:  9787305236204
  • 出版时间: 
  • 装帧:  其他
  • 开本:  其他

售价 33.80 6.9折

定价 ¥49.00 

品相 全新

优惠 满减券
    发货
    承诺48小时内发货
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2024-10-14

    数量
    库存2
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    四年老店
    店铺等级
    资质认证
    90天平均
    成功完成
    89.56% (10290笔)
    好评率
    99.93%
    发货时间
    14.47小时
    店主
    地址
    浙江省嘉兴市海宁市
    • 商品详情
    • 店铺评价
    立即购买 加入购物车 收藏
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      综合性图书
      货号:
      31009139
      商品描述:
      目录
      第一章  科技译者的职业能力
        本章导读
        第一节  科技译者的职业翻译规范
          一、“科技翻译”的定义
          二、科技译者的职业翻译规范
        第二节  科技译者的职业能力解读
          一、翻译行业规范中的译者能力
          二、科技译者的职业能力阐释
        技能训练
        译理点拨
        读物
      第二章  科技译者的检索能力训练
        本章导读
        第一节  科技译者常用网站介绍
        第二节  在线检索的方法
          一、布尔逻辑搜索
          二、诱导词搜索
          三、语料库搜索
          四、截词检索
          五、搜索符搜索
          六、其他搜索方法
        第三节  在线检索实例
        技能训练
        译理点拨
        读物
      第三章  科技译者的术语能力训练
        本章导读
        第一节  科技翻译中的术语
        第二节  新术语的翻译
          一、表形译
          二、音译
          三、意译
          四、音意兼译
        第三节  术语的识别
          一、术语变体
          二、篇章中术语变体的识别
          三、日常词汇术语化的识别
        第四节  术语翻译的陷阱
          一、“译名规范”的本质要求
          二、“术语化”的生成机制
          三、形态多样的语言表现
          四、语境制约的属性
        第五节  科技翻译项目中的术语管理
          一、科技翻译项目中的术语管理
          二、科技翻译项目中的术语管理方法
        技能训练
        译理点拨
        读物
      第四章  科技译者的交流能力训练
        本章导读


      内容摘要
       本教材主要内容如下:第一章诠释科技翻译的定义并解读科技译者职业能力的内涵,确立教材的书写框架;第二章聚焦科技译者的检
      索能力训练,介绍科技译者常用的信息检索网站和在线检索方法;第三章针对科技
      译者的术语能力训练,侧重对译文质量产生直接影响的三种术语能力,即“术语的识别能力”“术语的交流能力”,以及“计算机辅助术语管理的能力”进行训练;第四章针对科技译者的交流能力训练,从“科技翻译是一种专业交流”出发阐释了四个重要专业交流特征,并从如
      何运用翻译方法来实现科技
      文本的交流特征展开;第五章为科技译者的策略能力训练,主要从译者准确解读原
      文和发挥主观能动性生成译文两个角度,聚焦“借助图片显化逻辑”“语言和知识互补判断”“语境内外综合判断”“主动建构连贯”“借助网络情景化译文”和“多做可用性判断”等策略;第六章为科技译者的文本能力训练,介绍产品说明书、产品手册、
      企业新闻、专利文献以及科普文本的翻译策略,并进行案例分析,侧重分析不同文本的文风特点和相应的翻译标准。第七章关于科技译者的工具能力训练,介绍主流
      的CAT工具、机器翻译工具和译后编辑工具等在科技翻译流程中的应用。第八章拓展了科技译者三个方面的职业能力——译前准备能力、
      译后审校能力和科技译者需
      要掌握的岗位语言能力。


      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看