成功加入购物车

去购物车结算 X
倒爷图书专营店
  • 一个女子恋爱的时候(韬奋译述点评爱情小说三种)/文化生活译丛
  • 一个女子恋爱的时候(韬奋译述点评爱情小说三种)/文化生活译丛
  • 一个女子恋爱的时候(韬奋译述点评爱情小说三种)/文化生活译丛
图文详情
  • 一个女子恋爱的时候(韬奋译述点评爱情小说三种)/文化生活译丛
  • 一个女子恋爱的时候(韬奋译述点评爱情小说三种)/文化生活译丛
  • 一个女子恋爱的时候(韬奋译述点评爱情小说三种)/文化生活译丛

一个女子恋爱的时候(韬奋译述点评爱情小说三种)/文化生活译丛

举报

①全新正版,现货速发,7天无理由退换货②天津、成都、无锡、广东等多仓就近发货,订单最迟48小时内发出③无法指定快递④可开电子发票,不清楚的请咨询客服。

  • 作者: 
  • 出版社:    三联书店
  • ISBN:    9787108055958
  • 出版时间: 
  • 装帧:    其他
  • 开本:    其他
  • 作者: 
  • 出版社:  三联书店
  • ISBN:  9787108055958
  • 出版时间: 
  • 装帧:  其他
  • 开本:  其他

售价 30.13 6.3折

定价 ¥48.00 

品相 全新

优惠 满减券
    发货
    承诺48小时内发货
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2024-10-14

    数量
    库存2
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    四年老店
    店铺等级
    资质认证
    90天平均
    成功完成
    89.7% (9641笔)
    好评率
    99.94%
    发货时间
    13.92小时
    店主
    地址
    浙江省嘉兴市海宁市
    • 商品详情
    • 店铺评价
    立即购买 加入购物车 收藏
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      综合性图书
      货号:
      30079689
      商品描述:
      导语摘要
       邹韬奋先生(1895-1944)不仅是一位杰出的出版家、第一流的记者和编辑、一位笔耕不辍的作家,还是一位优秀的翻译家,他的事迹被收入了《中国翻译家辞典》(中国对外翻译出版公司1988年版)。
      葛露妩斯等著的《一个女子恋爱的时候(韬奋译述点评爱情小说三种)》里的这三篇小说先后连载于《生活》周刊上。《生活》周刊创办于1925年10月11日,次年10月由邹韬奋接任刊物主编,直至刊物被迫于1933年12月停办为止。作为关注都市通俗文化生活的杂志,刊物围绕青年男女社交公开等问题刊发了大量文章。这些文章在表示赞同的同时,指出了社会过渡时期男女社交公开所带来的危险和流弊,并提出了相应的建议。这三篇小说自然是其中的主打文章,环环紧扣的故事情节也成为刊物最好的宣传品。译者邹韬奋配上大量的“译余闲谈”,结合国情和社会风气,对故事情节进行点评,同时积极为青年男女介绍恋爱攻略。

      作者简介
      邹韬奋,(1895-1944)杰出的出版家、第一流的记者和编辑、笔耕不辍的作家,更是一位优秀的翻译家。
      原名恩润,祖籍江西余江,出生在福建永安。1921年大学毕业后至1931年,负责《生活》周刊和《时事新报》副刊编务。1932年7月,创办生活书店。1933年7月流亡国外,先后写了《萍踪寄语》《萍踪忆语》四本游记随笔,这是30年代新闻性散文中少有的佳作。1935年8月,由美归国,创办《大众生活》周刊,不久被封。1936年奔走于港沪之间,积极鼓动抗日,年底遭逮捕。出狱后,上海沦陷,前往武汉继续参加救国活动。他把《抗战》和《全民周刊》合并改为《全民抗战》三日刊,在鼓励抗战时期发挥了巨大作用。1941年2月,出走香港,并恢复《大众生活》周刊。香港沦陷后,曾到苏北解放区参观访问。1943年写下《对国事的呼吁》一文,表达了他对蒋介石倒行逆施的愤慨。不久患癌症去世。

      目录
      编者按语
      一位美国人嫁与一位中国人的自述
          [美]麦葛莱著
      一位英国女士与孙先生的婚姻
          [美]露易斯·乔丹·米恩著
      一个女子恋爱的时候
          [美]葛露妩斯著


      内容摘要
       相比于韬奋先生一生宏大激扬的文字,他所译的三部爱情小说可谓自成一道风景。这些小说先后连载于《生活》周刊,其中前两篇是带有纪实性的中外跨国婚姻。这些故事固然有一定的时代背景,但爱情和婚姻则是人类永恒的主题。书中的种种为人处世之道,乃至爱情表白、初见家长、婆媳相处的方法窍门和经验教训,在今天看来丝毫不觉过时。难能可贵的是,韬奋先生根据故事情节,与现实相结合,给出了大量精彩的“译余闲谈”,使读者在看小说的同时,对上世纪二三十年代中国的社会风俗、人情世相有全貌的了解,从中更能体会出小说中种种人物的爱情观与家庭及社会的冲突,而对这些观点与冲突的解读,于今人依然有启发作用。
      从葛露妩斯等著的《一个女子恋爱的时候(韬奋译述点评爱情小说三种)》这本书中,我们可以体会到韬奋先生作为作家的文字风采、作为出版家的专栏技巧,以及作为仁厚长者的谆谆告诫之情。


      精彩内容
       第一章在美国的时候我第一次遇见梁章卿的时候,是在十月里一个早晨。这一天正是大学开学的日子。在这天的前一个星
      期里面,我的镇里因为忽由各处来了许多大学学生,各家凡是有空余房间留下来的,都纷纷准备租与这般学生居住,视为做国民的应该帮助学生的事情;所以这几天镇里异常热闹。这天早晨,我看见邻居詹姆士夫人的门口走廊上,也堆满了许多箱子铺盖,便对我的母亲说:“詹姆士夫人真要挤得要命了!”说了之后,就同我的老友西丽霞女士赴校,去上我们第一课。
      我们进了学校,看见一群男学生正在阶前围着谈话,西丽霞转过来对我说:“麦葛莱,那里面有位青年,黑发光耀可鉴,穿了一套灰色的常服,你看见了吗?那是一位中国学生,许多同学都称赞他是一位出类拔萃的青年。我的表兄旧年在诗家谷认识他的;那个时候,他正在大学初年级肄业。现在到这里来研究国际公法与政治学,真是难得!”我当时听了,转过身来,很漠然不注意的向那位青年望了一望,后见日光正在他的黑发上面照得很亮,我当时所得的印象,不过是一位年纪很轻、笑容可掬的青年。看后对西丽霞说:“表面上看去还不错。”说的时候,颇含轻蔑之意,说完了,我们两个人也就走了过去。
      我在当时刚在大学初年级肄业,攻读很勤,终日忙碌,虽看见那位中国青年,事后也就完全忘掉。但是一两天以后,我才晓得把箱子铺盖堆在詹姆士夫人门口的,不是别人,就是那位中国青年。于是章卿便做了我的隔壁邻居。
      我与章卿这个时候并没有得着什么人正式介绍过:我们读德文与法文的时候,虽然是同课堂上课,彼
      此好久并没有说过一句话。到了后来,我渐渐觉得英文已是章卿的外国语,乃能借此外国语的英文而再读两种外国语,而且读得非常之好,不知不觉中发生钦佩羡慕他的心事。据章卿后来告诉我,他在这时候也
      在暗中很钦佩羡慕我在德文、法文方面的成绩,因为我当时立志要充外国语教师.对于这类功课特别用功
      。不过这是章卿后来告诉我的,在当时我却丝毫不知道他在那里钦佩羡慕我。
      我对于章卿的注意与感情是渐渐的来的,是由淡漠起点而发生的;我当时所看见过的章卿的民族,他是第一人,最初我对他全是怀着一腔好奇心,心中简
      直不以为他是与我同样的人类。但是最后由偶然的机会,我们两个人开始谈话;既经彼此谈过话,有的早晨,我们走出家门的时候,凑巧同时,便一同赴校,当时以为用不着回避。
      我们一同走进了校门,分开的时候,彼此都略为颔首而别。我在这个时候,精神上觉得愉快;但是感
      觉友谊的安慰之后,因为当时我对于章卿所属的民族,心存成见,立刻感觉苦痛。总之我无意与他继续常在一起,无意与他继续往来。


      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看