成功加入购物车

去购物车结算 X
书匠老刘的书店
  • 学术英语翻译教程
图文详情

学术英语翻译教程

举报

书籍为标准图,套装实际为单本书籍,以实际ISBN为准,一般默认没有CD腰封,介意下单前咨询否则不接受售后

  • 出版时间: 
  • 装帧:    平装
  • 开本:    16开
  • ISBN:  9787302533108
  • 出版时间: 
  • 装帧:  平装
  • 开本:  16开

售价 21.83 4.5折

定价 ¥49.00 

品相 八五品

优惠 满减券
    发货
    承诺48小时内发货
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2025-09-08

    数量
    仅1件在售,欲购从速
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    四年老店
    店铺等级
    拍卖等级
    资质认证
    90天平均
    成功完成
    94.52% (4833笔)
    好评率
    99.81%
    发货时间
    10.13小时
    地址
    江苏省南通市通州区
    • 商品详情
    • 店铺评价
    立即购买 加入购物车 收藏
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      综合性图书
      货号:
      9787302533108
      商品描述:
      目录
      学术英语汉译篇
      第一章  学术英语翻译综述
      1.1  学术英语翻译的概念
      1.2  学术英语的语体特征
      1.3  学术英语的翻译原则
      1.4  学术英语翻译对译者的素质要求
      第二章  学术英语汉译基本技巧
      2.1  英语学术语篇中词的特征与翻译
      2.1.1  词义的对比
      2.1.2  词语的翻译
      2.1.3  术语的翻译
      2.2  英语学术语篇中句子的特征与翻译
      2.2.1  句法的结构对比
      2.2.2  句法的翻译技巧
      2.3  学术英语特殊句型的翻译
      2.3.1  被动句的翻译
      2.3.2  省略句的翻译
      2.3.3  定语从句的翻译
      学术汉语英译篇
      第三章  学术汉语英译基本技巧
      3.1  汉语学术语篇中词的翻译
      3.1.1  词义的选择
      3.1.2  词性的转换
      3.1.3  词的增补和省略
      3.1.4  文化负载词和新词的翻译
      3.2  汉语学术语篇中句子的翻译
      3.2.1  长句的结构对比
      3.2.2  长句的翻译技巧
      第四章  汉语学术语篇各模块结构的翻译
      4.1  学术论文的结构
      4.2  学术论文标题的翻译
      4.3  学术论文摘要的翻译
      4.4  学术论文关键词的翻译
      4.5  学术论文引言的翻译
      4.6  学术论文方法、结果与讨论的翻译
      4.6.1  方法和结果的翻译
      4.6.2  讨论的翻译
      4.7  学术论文结论的翻译
      4.8  学术论文致谢的翻译
      4.9  学术论文参考文献的翻译
      参考文献

      内容摘要
      本教材分为两部分,共四章,深入探讨词汇、句法、篇章等层面的英汉互译技巧,帮助学生系统掌握英汉学术语篇互译的基本理论与实用技巧;培养学生英汉学术语篇差异意识,在选例上与学生的专业相结合,夯实其专业学科英语知识;引导学生通过对比、甄别及模仿等练习方式,提升英汉学术互译能力,并最终增强其国际学术交流能力。
      本教材适合作为我国高校研究生和高年级本科生的学术英语教材,还可供有兴趣提高学术英语翻译能力的学生作为课后辅导教材使用。

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    本店分类
    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看