成功加入购物车

去购物车结算 X
书匠老刘的书店
  • 汉英英汉服饰外贸跟单分类词汇9787506453059
图文详情

汉英英汉服饰外贸跟单分类词汇9787506453059

举报
  • 出版时间: 
  • 装帧:    精装
  • 开本:    32开
  • ISBN:  9787506453059
  • 出版时间: 
  • 装帧:  精装
  • 开本:  32开

售价 39.90 4.5折

定价 ¥88.00 

品相 八五品

优惠 满包邮

优惠 满减券
    发货
    承诺48小时内发货
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2024-05-17

    数量
    库存2
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    四年老店
    店铺等级
    拍卖等级
    资质认证
    90天平均
    成功完成
    95.12% (5488笔)
    好评率
    99.83%
    发货时间
    8.32小时
    地址
    江苏省南通市通州区
    • 商品详情
    • 店铺评价
    立即购买 加入购物车 收藏
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      经济
      货号:
      9787506453059
      商品描述:
      目录
      汉英部分
      1  服装Garments,Apparel,Clothing,Wear
        1.1  男装men’s wear
        1.2  女装women’S wear
        1.3  大衣,外套coat
        1.4  上装tops
        1.5  衬衫shirts
        1.6  裤子pants,trousers
        1.7  短裤shorts
        1.8  裙裤culottes
        1.9  马甲,背心vest,gilet,waistcoat,weskit
        1.10  裙子skirt
        1.11  连衣裙dresses
        1.12  内衣underwear
        1.13  睡衣裤pajamas
        1.14  袍robes
        1.15  束腰紧身衣girdles
        1.16  无袖连身装jumpers
        1.17  防护服protect wear
        1.18  休闲服,运动服sports wear
        1.19  毛衣sweaters
        1.20  羽绒服down wear
        1.21  暴露型服装bare clothes
        1.22  工艺服装craft dress
        1.23  皮革leather
        1.24  童装children’S wear,kid’S wear
        1.25  制服uniform
        1.26  特种服装spe garments
        1.27  功能服装functional clothing
        1.28  用可弃服装disposable suit
      2  服装商务Garment Business
        2.1  销售sell,sale
        2.2  订购book
        2.3  单据documents
        2.4  代理agency
        2.5  佣金commission
        2.6  包装packing
        2.7  报关apply to customs,customs declaration
        2.8  运输transportation
        2.9  保险insurance
        2.10  付款payment
        2.11  抱怨,索赔complaint,claim
        2.12  争议dispute
        2.13  不可抗力force majcure
      3  设计和色彩Design and Color
        3.1  设计design
        3.2  服装设计garment design,apparel design,clothing design
        3.3  色彩color
        3.4  色名color name
      4  纤维、纱线和面料Fiber,Yarn and Fabric
        4.1  纤维fiber
        4.2  纱yarn
        4.3  织物fabric
        4.4  面料结构fabric construction
        4.5  面料性能fabric performances
        4.6  面料样fabric sample
        4.7  对色matching colors
        4.8  面料包装fabric packing
      5  服装辅料Garment Accessories
        5.1  衬interfacing
        5.2  内衬interlining
        5.3  里布,衬里lining,underlining
        5.4  填料filling,filler,stuffing,wadding,padding
        ……
      6  染色、印花、整理和成衣洗衣
      7  面料和服装测试
      8  保养指示
      9  服装细部
      10  缝型和线迹
      11  测量、纸样和打样
      12  服装生产
      13  服装设备和工具
      14  生产和质量管理
      15  服装疵病和检验术语
      16  服饰用品
      17  工厂社会责任
      英汉部分

      内容摘要
      本词汇是供服装从业人员学习或查阅专业英语词汇的工具书。它通过对词汇按意义分类编排,把意义相关的词收集在一起,使读者能快捷地查阅相关词目。
          有些词典在排列词目时只是按照字母或拼音的顺序来编排。这种编排的方法把有关联的词目远远隔开,使读者在查阅某一个词目的时候,不能快捷地查阅相近、相关或同类的词目。这是有些传统词典的局限。
          对于服装专业术语来说,分类编排更有其必要性。我国由于历史、地域等原因,中文服装术语的差异很大,例如人们经常不分“褶”和“裥”,“服装”也可以叫做“衣裳”或“衣服”。如果按照传统词典的拼音顺序来查阅,也许需要通过若干个中文同义词(因为人们不知道哪个中文术语是很标准的),我国的许多专业术语都不可能接近等意于英语术语。这无疑是十分困难的。而分类编排可以避免查阅上的困难。
          以中文作为母语的读者也许不需要准确区分意义相关的中文词汇,因为它能被意会。但是这些读者却迫切需要准确区分意义相关的英文词汇。例如在中文中,人们可以把“碎褶”和“多行碎褶”统称为“抽褶”,尽管它们在外观上和加工方法上是接近不同的“褶”。但是在英文中,这两种褶不能被统称。如果被误用,会给贸易或生产带来不必要的损失,可谓失之毫厘,差之千里。在本词汇中,这些意义相关的词被分类在同一个类别中,从而使读者能辨别他们的异同。

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    本店分类
    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看