成功加入购物车

去购物车结算 X
灵感书店
  • 俄藏黑水城西夏文佛经叙录(精)/西夏学文库

俄藏黑水城西夏文佛经叙录(精)/西夏学文库

举报

正版保障 假一赔十 可开发票

  • 出版时间: 
  • 装帧:    精装
  • 开本:    16开
  • ISBN:  9787549021673
  • 出版时间: 
  • 装帧:  精装
  • 开本:  16开

售价 172.57 6.0折

定价 ¥288.00 

品相 全新

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2024-04-09

    数量
    库存5
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    • 商品详情
    • 店铺评价
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      综合性图书
      货号:
      11154505
      商品描述:
      作者简介
      克恰诺夫,俄罗斯西夏学专家、史学博士,俄罗斯科学院东方学研究所圣彼得堡分所所长、教授。研究范围涉及西夏历史、地理、政治、经济、军事、宗教、文化、语言文字等诸多方面,并用俄、英、法多种文字在国内外发表。崔红芬,河北师范大学历史文化学院教师、教授,博士生导师。主持完成国家社科基金项目2项,国家社科基金重大招标子课题2项,主要从事历史文献及西夏佛教研究,发表专业论文90余篇,出版论著4部。文志勇,河北师范大学图书馆副研究馆员,主要从事历史文献学及民族学等研究,先后发表论文、译文近30篇。

      目录
      西夏语佛典目录编纂上的诸问题(摘要)
      绪论
      一、概说
      二、叙述顺序
      三、黑水城出土的西夏佛经文献及
      西夏佛教史概述
      经文目录
      一、《大正藏》中收录的经文
      二、疑伪经
      三、《藏文大藏经正经全目录》收录的经文
      四、陀罗尼经
      五、本母
      六、论
      七、颂
      八、赞
      九、释
      十、注疏
      十一、释疏
      十二、义
      十三、法事、仪轨
      十四、礼拜
      十五、顺
      十六、要论
      十七、记
      十八、文
      十九、集
      二十、次
      二十一、根、典
      二十二、品
      二十三、纲
      二十四、序
      二十五、部分、篇章
      二十六、其他内容
      正文内容
      一、《大正新修大藏经》收录的佛经
      二、疑伪经
      三、《藏文大藏经正经全目录》收录的佛经
      四、陀罗尼经
      五、本母
      六、论
      七、颂
      八、赞
      九、释
      十、注疏
      十一、释疏
      十二、义
      十三、法事、仪轨
      十四、礼拜
      十五、顺
      十六、要论
      十七、记
      十八、文
      十九、集
      二十、次
      二十一、根、典
      二十二、品
      二十三、纲
      二十四、序
      二十五、部分、篇章
      二十六、其他内容
      附录与指南
      一、西夏文佛经题记中出现的年号
      二、十二生肖与年份的西夏文和汉文对应表
      三、十个天干的汉文和西夏文对应表
      四、五行与天干对应表
      五、写本与刊本佛经中出现的年代
      六、人名指南
      七、地理名称
      八、官职与机构名称
      九、僧人的封号与称号
      十、佛经帙号
      索引
      西夏文佛经目录索引
      后记

      内容摘要
      西夏语佛典目录编纂上的诸问题(摘要)1.3-IH·戈尔巴乔娃(3-M-Top6aqega)和E-H·克恰诺夫合作编写的《西夏文写本与刊本》(莫斯科科学出版社1963年)作为一部文献目录对西夏学研究有很大的贡献,该目录主要收录Ⅱ·K·科兹洛夫黑水城收集品中的非佛教文献。而将要出版的《俄藏黑水城西夏文佛经叙录》就其内容来说是非常丰富的,包括西夏文佛教文献、汉夏经名对译、经文遗存数量和题记等。克恰诺夫教授邀请我就西夏文佛经目录的编纂和佛教文献的研究写一篇序言。为此,在序言中我把相关问题做简要概述。2.在西夏文佛教文献中常常会遇到很多保存不完整的经文,所以需要认真译读和准确判定残存经文的内容。哪怕是对残存仅有几行的经文也要判断出它属于某部佛经的哪部分内容。能够准确判断残经内容是十分必要的,因为在藏品中保存有大量西夏文残经。3.刻本西夏文佛经和版画曾被称之为河西本“大藏经”,哈拉浩特(即黑水城)出土的汉文佛经在内容上被认为是最接近西夏文佛经的,所以必须将不同版本佛经进行比较。西夏文佛经内容往往与《大正藏》收录同部经典的内容不相符,而与河西本“大藏经”内容基本一致,在序言中我举了具体例子,如西夏特藏第253号《摩诃般若波罗蜜多心经》,等等。4.序言中我还指出了西夏文佛经的特点,甚至提到西夏特藏第181号《佛说父母恩重经》和其他佛经。西夏特藏第288号《施放食水顺要论》与《大正藏》第1313号由不空翻译成汉文的《佛说救拔焰口饿鬼陀罗尼经》的内容基本相同。西夏文《施放食水顺要论》仅存经首部分,内容讲到救阿难陀罗尼的仪轨以及说明产生这些难的七种原因。这些内容在汉文经文中则没有,这是判定此经作为西夏文佛经的基本条件5.还有其他一些情况,如以前被视为一部独立佛经,实际上它只是某部他经的一部分。在序言中我举了几个例子,如西夏特藏第28号、馆册第3458号佛经应包括在西夏特藏第212号、馆册第5062号《救随广大三宝供养为顺等等。了解这一情况对译读刻本佛经非常有益6.以提问和作答形式来阐释佛教教义的经文应属于显教经典,弄清楚这一点也非常重要,特别是对西夏佛教义理和佛教术语的研究,如西夏特藏第302号、馆册第4895、5181号《三乘共断惑图》(克恰诺夫译作《三乘烦决顺》7.译自藏传佛教密教经典的数量极为丰富,这是研究西夏文佛教文献既好又新的材料,其中不少经文是印度密教支派在西藏传播、由师徒相承而保存下来的。甚至有些佛经与那罗巴的“那罗六法”和噶举派(bkah-rgyud-pa)的典籍有密切关系。8.一些有趣的经文,如西夏特藏第346号,馆册第7216号《大手印要论》和其他相关四病法的佛经要引起注意。佛经谈到人类疾病分两大类,即因阴阳失衡而得病为一类,人的五种内部器官生五种病为另一类。第一类疾病可以通过调节一年四季的饮食和穿衣进行医治。而第二类疾病则要依靠药物进行治疗。经文强调,对这类佛经进行修习的人们最重要的是要过秘密而又简朴的生活。9.在西夏文佛经中有些佛经不仅涉及佛教教义、而且还是实现宗教仅式和进行宗教训练的教科书。10.不得不指出,西夏僧人是通过藏传佛教文献来研究了解印度和西藏佛教史的,他们时常将重要的密教经典翻译为西夏文,这一点要比西夏学者以前所认为的更加深入。研究西夏人翻译的密教经典就像研究禅宗经典一样,是未来西夏文献研究的主要目标。……


      精彩内容
      本书为“十三五”国家重点图书规划项目、国家出版基金项目“西夏学文库”之一,是俄罗斯著名西夏学专家叶·伊·克恰诺夫对20世纪初科兹诺夫从黑水城掘获的西夏佛经藏品的整理研究成果,包括西夏佛经文献的种类、名称、书籍类型、版式、馆藏编号、保存状况 ,参与译、校、写、印、施经等人员的有关情况等,是目前为止较为全面地整理汇编的俄藏黑水城西夏佛经综合性目录,对于学者进一步了解和研究俄藏西夏佛经具有较高的参考价值。原书为俄文,此次翻译出版。

      媒体评论
      本书为“十三五”国家重点图书规划项目、国家出版基金项目“西夏学文库”之一

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看