成功加入购物车

去购物车结算 X
梦书轩的书店
  • 纪德道德三部曲 外国现当代文学 (法)安德烈·纪德 新华正版
  • 纪德道德三部曲 外国现当代文学 (法)安德烈·纪德 新华正版
  • 纪德道德三部曲 外国现当代文学 (法)安德烈·纪德 新华正版
  • 纪德道德三部曲 外国现当代文学 (法)安德烈·纪德 新华正版

纪德道德三部曲 外国现当代文学 (法)安德烈·纪德 新华正版

举报
  • 装帧:    平装
  • 开本:    32
  • 页数:    312页
  • 字数:    227千字
  • 出版时间: 
  • 版次:  1
  • 装帧:  平装
  • 开本:  32
  • 页数:  312页
  • 字数:  227千字

售价 22.40 3.8折

定价 ¥59.00 

品相 全新品相描述

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2024-05-20

    数量
    库存16
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    三年老店
    店铺等级
    资质认证
    90天平均
    成功完成
    97.7% (272笔)
    好评率
    100%
    发货时间
    9.57小时
    地址
    江苏省无锡市锡山区
    • 商品详情
    • 店铺评价
    立即购买 加入购物车 收藏
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      文学
      货号:
      xhwx_1202205760
      品相描述:全新
      正版特价新书
      商品描述:
      主编:

      译者马振骋,法语文学翻译家,“首届傅雷翻译出版奖”得主。先后翻译了圣埃克苏佩里、波伏瓦、高乃依、克洛德•西蒙、纪德、蒙田、杜拉斯、米兰•昆德拉等法国重要文学家的作品。此系列集结其翻译的法语文学目前不同时期的经典作品。

      为了他广包的与有艺术质地的著作,在这些著作中,他以无所畏惧的对真理的热爱,并以敏锐的心理学洞察力,呈现了人的种种问题与处境。——诺贝尔文学奖委员会颁奖词(1947年)

      纪德作品中表现出孤郁的诗人气质、敏锐的洞察力、明净的文笔,让人读了不仅留下隽永的回味,同时也钦佩他直面人生的勇气。

      目录:

      译序

      违背道德的人

      窄门

      田园交响曲

      安德烈·纪德年表


      内容简介:

      “纪德道德三部曲”收入了一九四七年诺贝尔文学奖得主安德烈纪德的窄门违背道德的人田园交响曲三部代表作品。在纪德的这三部作品中,不是跌入陷阱,走进死胡同,是要用谎言来掩盖。纪德的作品中表现出孤郁的诗人气质、敏锐的洞察力、明净的文笔,让人读了不仅回味隽永,同时他直面人生的勇气也令人钦佩。

      精彩内容:

          部分
          章
          亲爱的朋友,我早知道你们忠诚可靠。我一召唤你们赶来了,我对你们也会这样做的。毕竟你们已有三年没有见到我了。你们的友谊未因离别而淡薄,但愿也不会因听了我要对你们说的故事而受损。因为,我突然召唤你们,要你们长途跋涉来到我的住地,只是为了我见你们一面,也为了你们可以听我倾诉。我除了要跟你们诉说以外不要求其他支援,因为我到了人生的这个阶段已无力逾越。这不是厌倦。但是我也说不明白。我需要我对你们直说了吧,我需要说话。懂得追求自由,这不算什么;难的是知道做个自由的人。——请允许我谈一谈自己;我要向你们叙述我的生活,简单自然,既不自谦,也不自豪,比我自言自语还要简单自然。听我说吧。
          据我记得,我们后一次见面是在昂热郊区的一座乡村小教堂,那里正在举行我的婚礼。宾客不多,到的都是至亲好友,使这场常的婚礼成了一次激动人心的仪式。我觉得大家都很感动,这也使我自己很感动。从教堂出来,我们聚集在妻子的娘家,吃了一顿没有笑声、没有欢叫声的便宴。然后一辆租车按照俗把我们带走了,在我们心中提起婚礼必然联想到离别的车站码头。
          我很少了解妻子,想来妻子不见得更多了解我——这并不使我难受。我不是出于爱而娶她的,更多是为了抚慰父亲,他临危前担心撇下我一人在世上。我温柔地爱父亲。他病笃时由我照顾,我在这些悲惨时刻一心想给他好好送终。因此我对人生还一无所知,却把自己的一生押了进去。我们在弥留者的床边举行了订婚礼,听不到笑声,但是自有一种庄重的欢欣,因为父亲内心静多了。我要说的是,虽然我不爱未婚妻,至少也没有爱过其他女人。这在我眼里看来足以保证我们的了。我还不认识自己,却相信向她奉献了自己的。她也是一名孤女,跟两个兄弟一起生活。她叫玛塞琳,刚满二十岁。我比她大四岁。
          我说我不怎么爱她——至少我对她感受不到大家所谓的爱情,不过若是把爱情理解为温情,一种怜悯,还是一种相当大的敬重,那么我是爱她的。她是天主教徒,我是新教徒但是我相信我不是很虔诚!神父接受我,我接受神父:大家心照不宣,不出岔子而已。
          父亲据说是个“无神论者”——至少我猜想如此,但是由于我相信他和我都有一种克服不了的羞涩,从来没有跟他谈起过他的信仰。母亲正襟危坐对我进行的胡格诺①教育,随着她的美好形象从我心中渐渐消失;你们知道我很小失去了母亲。我还没有想过这种幼年伦理教育对我们有多少指导意义,会在心灵上留下什么样的痕迹。母亲教导我做人准则时严格认真,也培养了我以后在学中一丝不苟。我丧母时才十五岁;父亲照料我,对我关怀备至,满腔热情教育我。我学会了拉丁语和希腊语;跟他又很快学希伯来语、梵语,还有波斯语和阿拉伯语。不到二十岁时,我气盛,他竟让我参加他的研究工作。他有意对我等看待,要给我一显身手的机会。论弗里吉亚人的仪式是他署名出版的书,实际上是我的作品,只是经他草草审阅一下;他以前还没有得到过这么多的赞扬呢。他喜出望外,而我为这次代人捉刀取得成功感到不安。但是从今以后我一举成名了。博古通今的大学者都把我看作同行。我对人家给我的所有荣誉只是一笑置之这样我到了二十五岁,生见到过的只是古代遗迹或书本,对生活则毫无认识。我有一种工作狂热。我爱的朋友不多(其中包括你们),但是看重友谊更多于看重友人,我对他们坦诚相见,但这是表示光明磊落的需要;我珍视自己心中的高尚情。那时我既不了解朋友,也不了解自己。然而没有一刻想过我可以过另一种不同的生活,大家可以不同地生活。
          父亲和我有一些简单的东西足够了,我们两人花费都很少,以致我到了二十五岁还不知道我们相当富裕。我原以为,然而并不多想,我们家庭生计仅够糊,我随着父亲久也养成了节俭的惯,当我获悉我们的家产远远不止这些时几乎局促不安了。我对这类事从不放在心上,甚至父亲故世后也不清楚,虽然我还是他专享的继承人,这只是在订立婚约时才对我的财富有更多了解,同时也发现玛塞琳几乎没有给我带来一点嫁妆。
          还有另一件事我不知道,可能还更重要,那是我体质很弱。既然从未对体质进行过验又如何能够知道呢?我经常伤风感冒,时不当一回事。我过的生活太静了,既使我衰弱,也使我得到调养。而玛塞琳恰恰相反,她看起来身体健壮——她比我健康,这点我们不久会知道的。
          p1012

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    本店分类
    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看