成功加入购物车

去购物车结算 X
梦书轩的书店
  • 李清照集 历史古籍 李清照 新华正版

李清照集 历史古籍 李清照 新华正版

举报

历史古籍 新华书店全新正版书籍 支持7天无理由

  • 作者: 
  • 出版社:    三晋出版社
  • ISBN:    9787545700053
  • 出版时间: 
  • 版次:    1
  • 装帧:    平装
  • 开本:    16开
  • 页数:    179页
  • 字数:    200千字
  • 出版时间: 
  • 版次:  1
  • 装帧:  平装
  • 开本:  16开
  • 页数:  179页
  • 字数:  200千字

售价 10.40 5.8折

定价 ¥18.00 

品相 全新品相描述

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2023-10-27

    数量
    库存28
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    • 商品详情
    • 店铺评价
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      历史
      货号:
      xhwx_10507538
      品相描述:全新
      正版特价新书
      商品描述:
      目录:

      前言
      《李清照集校注》后记(代序)(王仲闻)
      ◎词
        如梦令(常记溪亭暮)
        双调忆王孙(湖上风来波浩渺)
        如梦令(昨夜雨疏风骤)
        点绛唇(蹴罢秋千)
        浣溪沙(莫许杯深琥珀浓)
        浣溪沙(淡荡春光寒食天)
        浣溪沙(髻子伤春慵更梳)
        渔家傲(雪里已知春信至)
        鹧鸪天(暗淡轻黄体柔)
        [存疑]减字木兰花(花担上)
        浣溪沙(绣面芙蓉一笑开)
        丑奴儿(晚来一阵风兼雨)
        [存疑]浪淘沙(素约小腰身)
        庆清朝(禁幄低张)
        怨王孙(帝里春晚)
        一剪梅(红藕香残玉簟秋)
        醉花阴(薄雾浓云愁永昼)
        玉楼春(红酥肯放琼苞碎)
        蝶恋花(暖雨晴风初破冻)
        小重山(春到长门春草青)
        鹧鸪天(枝上流莺和泪闻)
        多丽(小楼寒)
        新荷叶(薄露初零)
        浣溪沙(小院闲窗春已深)
        念奴娇(萧条庭院)
        点绛唇(寂寞深闺)
        凤凰台上忆吹箫(香冷金猊)
        蝶恋花(泪湿罗衣脂粉满)
        (歹带)人娇(玉瘦香浓)
        [存疑]生查子(年年玉镜台)
        菩萨蛮(风柔薄春犹早)
        蝶恋花(永夜厌厌欢意少)
        青玉案(一年春事都来几)
        青玉案(征鞍不见邯郸路)
        鹧鸪天(寒萧萧上锁窗)
        菩萨蛮(归鸿声断残云碧)
        临江仙并序(庭院深深深几许)
      临江仙(庭院深深深几许)
        行香子(草际鸣蛩)
        南歌子(天上星河转)
        忆秦娥(临高阁)
        孤雁儿并序(藤床纸帐朝眠起)
        浪淘沙(帘外五更风)
        诉衷情(夜来沉醉卸妆迟)
        渔家傲(天接云涛连晓雾)
        添字采桑子(窗前谁种芭蕉树)
      摊破浣溪沙(病起萧萧两鬓华)
        [存疑]行香子(天与秋光)
        摊破浣溪沙(揉破万点轻)
      长寿乐(微寒应候)
        好事近(风定落花深)
        [存疑]瑞鹧鸪(风韵雍容未甚都)
        满庭芳(小阁藏春)
        武陵春(风住尘香花已尽)
        转调满庭芳(芳草池塘)
        永遇乐(落熔金)
        怨王孙(梦断漏悄)
        清乐(年年雪里)
        声声慢(寻寻觅觅)
      ◎附录
        李清照年谱简编
        历代李清照词选本举要
        李清照研究主要著作
        《李清照集》名言警句

      内容简介:

      李清照,自号易安居士,宋代山东历城县(今山东省济南市)人。生于宋神宗元丰七年(1048),死于绍兴二十五年(1155)以后,究竟得年多少,还没有能够证明白,但可以说,至少活了七十多岁。她父亲李格非,与廖正一、李禧、董荣,人称后四学士。她母亲王氏,也善于写文章。在家庭影响之下,李清照很早有诗名,为晁补之所赏识。她在十八岁时,与赵明诚结婚。赵明诚青年时候对金石研究有兴趣,后来成为有名的金石学家,对金石有深刻研究、渊博知识。他除了收藏金石以外,还喜欢收藏书籍、书、名画。李清照与他志同道合,节衣缩食,帮助他从事收藏和研究。应该说赵明诚的成得力于清照者不少。张端义说:金石录一书,清照亦曾笔削其间。李清照四十六岁的时候,赵明诚死了。接着金兵侵入浙东、浙西,清照避难奔走,所有收藏的东西几乎丧失。绍兴二年(1132),清照再嫁张汝舟,没有多少时候,离异了(明清到现在,有不少人证过,说她没有再嫁。都是没有充分论据的)。她没有儿子,大概以后孤独地度过了她的晚年。她的生事迹见于载籍的并不多,前面已有李清照事迹编年引述了一些有关记载,这里不多介绍了。李清照诗文集和词集的失传,对于我国古典文学遗产来说,不能不说是一个损失。清四库全书所收,乃是毛晋刻诗词杂俎本漱玉词,只有词十七首。四库全书目提要说:“虽篇帙无多,不得不宝而存之,为词家一大宗。”那时永乐大典散失的不过二千多卷,基本上还差不多是完整的。永乐大典里面有多少李清照的作品,固然不得而知。但现在剩馀的永乐大典诗字韵中发现的一首诗来推测,可以肯定地说:不会一首都没有的。当时的四库馆臣没有从永乐大典里面搜集李清照的作品,把它们保存下来。到了清末,开始有人从事李清照词的辑佚工作。后李清照的全集有李文椅先生辑的漱玉集,词集有赵万里先生辑的漱玉词。这两种虽然都是排印的本子,现在已经不容易得到(李辑是单行本;赵辑在校辑宋金元人词中,没有单行的)。较早的王鹏运辑、况周颐补遗的四印斋所刻词本漱玉词,原刻本已经很稀少,是中国书店的石印本也不多见。

      精彩内容:

          ◎词
          
          题解
          
          如梦令
          
          词记溪亭之游情境,或题作“酒兴”(《花庵词选》),系李清照早年作品。
          
          徐培均《李清照集笺注》将此词系定为李清照25岁时(1108年)作,似不妥。
          
          靳极苍先生在《李煜李清照词详解》中,则更将其创作年代推至1128年(时年李清照45岁);靳先生说:“此词和《怨王孙》(湖上风来波浩渺)一样,同是游大明湖之作。《怨王孙》词因情绪淡,不似婚后之词有丈夫,故定为婚前作。此词与之同,且很具少女风韵,所以也该是婚前在历城时事。但‘常记’二字,可知非当时之作。顺境重当前,逆境追往事,是人之常情。依此,此词应作于逆境,但不太严重时。”
          
          靳先生所言均入情入理,但所得出的结论却似未必。这也许只是因为先生对“常记”所历时段的过分强调上——先生言:“常记”指发生在很早以前难以忘却的事——其实,所经历过的事,半载一年,说“常记”亦不是不可。
          
          李清照之游溪亭,当在及笄前后,一年多后忆及往事并言“常记”,是可以成立的。
          
          故在此依陈祖美等说,将其创作年代系定于1099年,时年李清照16岁。
          
          常记溪亭暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
          
          新解
          
          常记溪亭暮,沉醉不知归路——常常想起在溪亭游玩欢饮的情景,天黑下柽了,酣醉的人,忘了回家的路。常记:《全芳备祖》作“尝记”。溪亭:济南七十二名泉之一,位于大明湖畔;亦有说泛指溪边亭阁;还有一说是确指一处叫“溪亭”的也名。暮:太阳将落的时候,即傍晚。
          
          兴尽晚回舟,误入藕花深处——兴致尽时,回舟已晚,偏偏又把船划进了莲花丛中。藕花:荷花,莲花。
          
          争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭——大家都争着往外划,桨声、嬉闹声,惊得一滩鸡鹭都飞了起来。争渡:竞渡,即争着渡。亦有注者解“争”为“怎”,似不如“争”好。唐·王维《从军行》:“笳悲马嘶乱,争渡金河水。”唐·刘禹锡《堤上行》:“暮行人争渡急,桨声幽轧满中流。”鸥鹭:两种水鸟,皆善捕食鱼类。鸥为鸥科水鸟的通称,嘴弯曲,背苍灰,腹白,常见的有海鸥、银鸥等,常飞翔于海洋或江湖之上;鹭为鹭科水鸟的通称,嘴、颈皆长,常见的有白鹭、苍鹭等,多栖于沼泽之中。
          
          这里泛指水鸟。
          
          新评
          
          少时初读此词便甚是喜欢,但除了觉其明白如话、朗朗上、情辞酣畅、生动自然之外,确也说不出更多妙处。后来读到古今学人诸多评价并体味再三,才深信小令不小,可谓叙述简约、景象开阔、静动相生、出神人化——溪亭、暮、藕花、鸥鹭……构成一幅清新淡雅、却又绚丽豪华的荷塘美景图;而回舟、误人、争渡、惊起……则让人仿佛听到了水声、桨声、笑声、鸟声交织和鸣的动人乐章。
          
          也可以说是画中有乐、乐里有画吧。
          
          说这幅画清新淡雅,是因为我们可以把其看作是素描或者是水粉;说绚丽豪华,是因为把它看作是一幅油画亦未尝不可——远处,落入水、霞光满天;近处是大片的荷花。荷花丛中的小船上美人如玉,醉酒的脸庞艳如桃花,神态娇憨……
          
          此情、此景、此词,或正如前人所云:“横竖都是烂漫。”
          
          双调忆王孙
          
          题解
          
          古往今来,在有关李清照词的辑本中,几乎都将此词题作《怨王孙》。这是因为:在现存《漱玉词》早的版本——宋代曾端白的《乐府雅词》里,便将调名误作此,以致此后以讹传讹。直到年,周笃文先生在《李清照作品赏析集》(巴蜀书社版)里方纠其讹,改其为《双调忆王孙》。兹从之。
          
          与《如梦令》(常记溪亭暮)一样,此词亦是词人少女时代的游湖赏景之作。在明·陈耀文所编《花草粹编》及清·沈辰垣等编的《历代诗馀》里,亦被题作《赏荷》;而在《词谱》、《碎金词谱》中,则将其题为无名氏词。或因其故,徐培均先生《李清照集笺注》未录此词,似不该也。
          
          湖上风来波浩渺,秋已暮、红稀香少。水光山与人亲,说不尽、无穷好。
          
          莲子已成荷叶老,清露洗、蓣花汀草。眠沙
          
          鸥鹭不回头,似也恨、人归早。
          
          新解
          
          湖上风来波浩渺,秋已暮、红稀香少——起风了,湖面上水波浩荡,无边无际。已是深秋时节,湖中荷花凋零,难得见到几朵;荷香亦淡,只剩下几缕残香。浩渺:形容水势辽阔无边。暮:晚,将尽。唐·杜甫《岁晏行》:“岁云暮矣多北风,潇湘洞庭白雪中。”红稀香少:指秋花凋落稀少。红、香,均指代花。
          
          水光山与人亲,说不尽、无穷好——秋水澄澈,青山妩媚,充满灵和柔情,令人备感亲切,真是说不完、道不尽的美好啊!
          
          莲子已成荷叶老,清露洗、?花汀草——莲子长成,荷叶已衰,然而湖边的?花和汀草上却挂着水珠儿,像被清露洗过一般,鲜艳亮丽,清碧一片。?花汀草:水中的蓣花,汀上的小草。蓣:多年生浅水草本植物,茎柔软细长,秋季开花,也叫田字草、四叶菜。汀:水边地或湖中小面积陆地。宋·寇准《江南春》:“江南春尽离肠断,蓣满汀洲人未归。”
          
          眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早——那些在沙滩上睡觉的鸥鹭,竟然头也不回,它们肯定是生我的气了,嫌我辜负了这美丽的风光,回去得这般早。眠沙:睡在沙滩上。似也恨:似乎也在埋怨。
          
          新评
          
          自宋玉的“悲哉秋之为气也”问世以来,人墨客笔下的秋景便是显现出悲凉萧瑟的情调:唐·杜甫有“万里悲秋常作客”,南唐·李后主有“寂寞梧桐深院锁清秋”,宋·柳永有“多情自古伤离别,更哪堪、冷落清秋节”……连李清照自己的名句“帘卷西风、人似黄花瘦”,也不能说不包含着浓厚的悲秋成分。然而在这首词中,李清照却既不写“黄花”的惆怅,也不写“梧桐”的寂寞,而是以舒缓淡远、亲切感人的笔调,为我们描绘了一幅充满生机的秋之画图。
          
          按说,“秋已暮”了、“荷叶老”了,“莲子已成”,“红稀香少”,当我们看到这样的情景时,本该是有些怅惘或感伤的,可是我们却没有,为什么?
          
          因为“湖上风来”,此风不是那“卷帘西风”,不仅毫无萧瑟之气,而且酣畅淋漓,吹得碧波万顷、浩浩渺渺;因为“水光山与人亲”、“清露洗、?花汀草”,绝无感伤之意;更因为“眠沙鸥鹭”都已通晓人,它们因游人归早怅然不快,是以不愿回首作别……
          
          一句话,是因为词人将自己纯真的情感、青春的活力注入了眼前的秋景,将大自然人情化、感情化,从而也使得整首词达到了人景相亲、物我两忘、心交神会之境。
          
          这样的秋游之作,在北宋词坛,确是不多见的。
          
          如梦令
          
          题解
          
          此词乃李清照早期名作,历来为人称道,尤其是“绿肥红瘦”一语,“天下称之”(宋·陈郁《藏一话腴》内篇卷一);宋·胡仔云“此语甚新”;蒋一葵言“当时文士莫不击节赞赏,未有能道之者”;清·王士祯则说“人工天巧,可称绝唱”……此词此句,可谓异同赞,但究其创作年代,则又说不一。
          
          不一者,非在早期,而是在写于婚后还是婚前。
          
          李清照是在18岁时与赵明诚成亲的,这点没有争议,因而徐培均先生将创作年代系于其19岁时(1102),自属婚后;而吴小如先生则不仅认定其为婚后所作,而且认定其中所言“卷帘人”,即是其夫赵明诚也。
          
          小如先生在其《诗词札丛》中说——
          
          原来此词乃作者以清新淡雅之笔写粮丽艳冶之情,词中所写为闺房昵语,所谓有甚于画眉者是也,所以不许第三者介入。头两句固是写实,却隐兼比兴。金圣叹批水浒,每提醒读者切不可被著书人瞒过;吾意读者读易安居士此词,亦切勿被她瞒过才好。及至第二天清晨,这位少妇还倦卧未起,便开问正在卷帘的丈夫,外面的春光怎样了?答语是海棠依旧盛开,并未被风雨摧损。这里表面上是用韩侄《懒起》诗末四句“昨夜三更雨,今朝(一作‘临明’)一阵寒。海棠花在否,侧卧卷帘看”的语意,实则惜花之意正是怜人之心。丈夫对妻子说“海棠依旧”者,正隐喻妻子容依然娇好,是温存体贴之辞。但妻子却说:不见得吧,她该是“绿肥红瘦”、叶茂花残,只怕青春即将消逝了。这比起杜牧的“绿叶成荫子满枝”来,雅俗之间判若霄壤,故知易安居士为不可及也。“知否”叠句,正写少妇自家心事不为丈夫所知。可见后半虽亦写实,仍旧隐兼比兴。如果是一位阔小姐或少奶奶同丫环对话,那真未大煞风景、索然寡味了。
          
          ——此说甚是新颖有趣,但细细思忖,却又觉过于“戏剧”了些。是以陈祖美在《李清照新传》中作了如下评说:
          
          ……

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    本店分类
    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看