1. the swineherd(猪倌)/ 1 2. the wolf and the seven little (狼和七只小山羊)/ 4 3. the glass coffin(玻璃棺材)/ 8 4. the old street lamp(老路灯)/ 12 5. the happy family(的家庭)/ 15 6. the goblin and the huckster(小鬼和小商人)/ 18 7. the good bargain(好交易)/ 22 8. the pack of ragamuffins(一群无赖)/ 27 9. brother and sister(弟弟和姐姐)/ 31 10. the three spinners(三个纺织女)/ 35 11. the fisherman and his wife(渔夫和他的妻子)/ 39 12. frau holle(霍勒大妈)/ 43 13. the seven ravens(七只乌鸦)/ 47 14. the girl without hands(没有手的姑娘)/ 50 15. the three green twigs(三根绿树枝)/ 54 16. the father(教父)/ 58 17. grandmother(祖母)/ 61 18. two brothers(两兄弟)/ 65 19. the jumper(跳高者)/ 68 20. the loveliest rose in the world(世界上好看丽的玫瑰花)/ 72 21. the snail and the rose tree(蜗牛和玫瑰树)/ 75 22. thumbling as journeyman(大拇哥游记)/ 79 23. old sultan(老苏丹)/ 83 24. faithful john 1(忠实的约翰1)/ 86 25. faithful john 2(忠实的约翰2)/ 90 26. twelve brothers(十二兄弟)/ 93 27. herr korbes(伯斯先生)/ 97 28. the nail(钉子)/ 101 29. the stolen farthings(被偷的硬币)/ 104 30. the shepherd boy(聪明的小牧童)/ 107 31. the queen bee(蜂王)/ 110 32. the twelve huntsmen(十二个猎人)/ 114 33. the death of the little hen(小母鸡之死)/ 118 34. gambling hansel(赌徒汉塞尔)/ 122 35. the goose-girl(放鹅女)/ 125 36. the gnome(土地神)/ 128 37. the three little birds(三只小鸟)/ 132 38. the water of life(生命之水)/ 136 39. the spirit in the glass bottle(玻璃瓶中的妖精)/ 139 40. wise folks(一群聪明人)/ 143 41. the frog prince(青蛙王子)/ 146 42. the old woman in the woods(森林中的老太婆)/ 150 43. the iron stove(铁炉子)/ 154 44. one-eye, two-eyes, and three-eyes(一只眼、两只眼和三只眼)/ 158 45. the fox and the horse (狐狸和马)/ 161 46. iron hans(铁汉斯)/ 164 47. the donkey(毛驴)/ 168 48. the shoes that were danced to pieces(跳舞跳破的舞鞋)/ 172 49. the white bride and the black one(白新娘和黑新娘)/ 175 50. the turnip(萝卜)/ 178 参/ 183
时秀梅,女,大连外国语大学副教授、博士、博士后,美国univerity of california irvine访问学者。自1996年参加工作以来,一直从事英语专业相关课程的和科研工作。发表40余篇;主编教材教辅20余本,包括编写多本小英语阅读材料。译著4本;主持或参与重量、省部级等教研与科研项目15项。魏立,大连外国语大学。