成功加入购物车

去购物车结算 X
念微书店
  • 桑切斯的孩子们:一个墨西哥家庭的自传/大学译丛 外国现当代文学 [美]奥斯卡.刘易斯 新华正版

桑切斯的孩子们:一个墨西哥家庭的自传/大学译丛 外国现当代文学 [美]奥斯卡.刘易斯 新华正版

举报

外国现当代文学 新华书店全新正版书籍 支持7天无理由

  • 作者: 
  • 出版社:    上海译文出版社
  • ISBN:    9787532763344
  • 出版时间: 
  • 版次:    1
  • 装帧:    平装
  • 开本:    32开
  • 页数:    584页
  • 字数:    420千字
  • 出版时间: 
  • 版次:  1
  • 装帧:  平装
  • 开本:  32开
  • 页数:  584页
  • 字数:  420千字

售价 43.50 4.9折

定价 ¥88.00 

品相 全新品相描述

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2023-08-24

    数量
    库存24
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    • 商品详情
    • 店铺评价
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      文学
      货号:
      xhwx_1202595301
      品相描述:全新
      正版特价新书
      商品描述:
      目录:




      玛格丽特·米德评《桑切斯的孩子们》




      前言




      致谢




      导言




      开篇




      赫苏斯·桑切斯









      曼努埃尔




      罗伯托




      康素爱萝




      玛塔




      第二部




      曼努埃尔




      罗伯托




      康素爱萝




      玛塔




      第三部




      曼努埃尔




      罗伯托




      康素爱萝




      玛塔




      尾声




      赫苏斯·桑切斯




      后记

      内容简介:

      自1961年初版以来,桑切斯的孩子们被公认为深情而直白地讲述了贫穷所带来的极大不公。玛格丽特•米德说它“是对人类学的一次杰出贡献——并将永远如此”;路易斯•布努埃尔说,制作出如此忠实于这部原著的电影将是他职业的“峰”;菲尔德•卡斯特罗说它“具有”,“价值超过五万份政治传单”。它不但被时代周刊评为“近十年很好图书”,也引发了“墨西哥历史记录为激烈的一次公共辩论”。桑切斯的孩子们讲述了墨西哥城一个贫困家庭的故事,目的是向读者们呈现,在经历社会和经济巨变的拉美大城市中心区的贫民窟,住在一居室的出租屋里长大到底是怎样一番景象。奥斯卡•刘易斯采用了一种全新的方,让读者对一个普通家庭进行更深层次的查看,每一个家庭成员会用他们自己的语言讲述他们自己的生活经历。这种多人自传体的方也易于减少调查者的偏见,并同时为读者带来情感上的满足和理解。因为人类学家在直接和受访对象接触时能够体会到这样的满足和理解,可在充斥了专业术语的人类学专著中却很少传递出来。

      作者简介:

      奥斯卡刘易斯(oscarlewis19141970),美国伊利诺伊大学人类学教授,美国人文与科学学院院士。除了桑切斯的孩子们之外,他关于墨西哥人常生活的研究作品还有一个墨西哥村庄的生活、五个家庭等。他的作品生涯:一个贫穷中的波多黎各家庭曾获美国图书奖。

      精彩内容:

              赫苏斯·桑切斯
          我敢说,我没有童年。我出生在韦拉克鲁斯州的一个小村子。所有的是非常孤独、悲伤。州里的孩子跟首都的孩子可不会有同样的机会。父亲不允许我跟其他孩子一起玩,也从不给我买玩具,我们都是独自玩耍。我只在八岁,还是九岁的时候上过一年学。
          我们住的地方是只有一个房间,像我现在住的这样,只有一个房间。我们睡在里面,每个人都有一张用木板和箱子搭成的小床。每天早上,我都会爬起来先划一个十字,然后洗洗脸,漱漱,接着去拉水。吃过早饭,如果没有人让我去拾柴,我会找个阴凉处坐下来。通常,我会带一把大砍刀和绳子去野外拾干柴。往回走的时候,我的背上会背一大捆干柴。住在家里的时候,那是我要干的活。我从小干这样的活儿。我不知道什么是游戏。
          我父亲年轻的时候是个赶驴车的。他会买进商品,拉到偏远的小镇出售。他接近是个文盲。他后来在我们出生的村子里的一条路边摆了个小摊。不久,我们搬到了另一个村子,我父亲在那里开了个小杂货店。我们搬到那里的时候,他兜里只有二十五个比索,可他用那点钱干起了买。他有个朋友以二十比索的价格给他一头大母猪,那头大母猪每窝都给他生了十一个小猪仔。当时,一只两个月大的猪仔可以十比索。靠着这十个比索,他有了身份!比索还真是个玩意啊!我父亲这样从头再来,凭着坚韧和节省,再一次抬起了头。他开始学着判断,学着算账,甚至全凭自学还会认几个字了。再后来,他在瓦清朗格村开了一间真正的大商店,里面摆了很多商品。
          我学父亲的样,对于开销都要记账。孩子们的生、彩票号码、买睹花了多少钱、猪赚了多少钱,我都会记下来。
          父亲很少跟我讲他自己和家族的情况。对于他,我只知道他的母亲,也是我的祖母,以及跟他有一半血缘关系的一个兄弟。我们都不了解他的父亲。我对我母亲这一边的亲戚也不太清楚,因为我父亲跟他们关系不太好。
          我父亲一个帮手也没有。你知道的,有些家里的人是相处不来,像我的女儿康素爱萝和她的几个哥哥一样。只要稍有分歧,会各分东西。我父亲和他的亲人是这样,各住一方。
          我自己的家呢,团结得多,但我自己的哥哥们长大之后还是各自离了家。因为我小,留在了家里。我大哥参了军,死于一次事故。他的走火,把自己给弄死了。然后是我的二哥毛里西奥,他在瓦清朗格开了家商店,也是我们开的第二家商店,因为一来,家店关门了。我哥哥毛里西奥正在店里的时候,来了四个劫的。他抓住其中一个,夺了他手里的家伙。可另外一个劫犯从背后袭击,把他捅了。他很快死了,因为那一刀捅破了他的肚子。这两个了。我还有个姐姐欧塔基娅,她很小死了,大概二十来岁吧,死在瓦清朗格。我还有个哥哥,名叫莱奥波尔多,是在墨西哥城的医院死去的。所以,我的五个哥哥姐姐——应该是六个,还有一个很早夭折了,我是个双胞胎——也是我们五个吧,五个中间我是目前专享在世的。
          我父亲不大疼人,或者说不大有感情。当然,跟大多数家庭的家长一样,他非常节俭。他从来没有注意过我需要什么,反正在州里生活,花钱的地方也不多。我们那里不看戏,不看电影,不看球赛,什么都不看。现在的生活丰富多了,但那个时候什么都没有。所以,每到星期天,父亲只给我几分钱零花。这世上的父亲多种多样,不是每个父亲都会宠爱孩子。我父亲认为,给孩子太多的关注只会害了他。我也这样认为。如果溺爱孩子,孩子长不大,发展不好,学不会独立。他会怕这怕那。
          我母亲出生在一个小镇,我只勉强记得那个小镇的名字。她这人不太爱说话,因为我小,她有什么事儿都从不跟我说。我母亲很文静,但心胸开阔,给了我很多关爱。我父亲更坚韧、更严厉,也更有活力。我母亲是个体面而正直的人,做什么事都讲良心,连自己的婚姻大事也都如此。不过,我的父母也吵架,因为我父亲还有一个女人,我母亲很是嫉妒。
          我大概七岁的时候,父母分了手。者已经榨干了商店……生意完蛋了,家庭也完蛋了。我们这个家散了,我自然跟了母亲,跟着母亲的还有我在蔗糖种植园打短工的一个哥哥。我也在种植园做工。两年后,我母亲生了病,父亲骑了一头毛驴来看我们。我们住的是一间很小很小的破房子。房顶只有一半,另一半接近敞开。我们借了点玉米,因为实在没有东西可吃了。我们很穷很穷!我母亲吃不起药,看不起医生,一点办也没有,她去了我父亲的家,死在那里了。你看,他们走到尽头才算和解了。
          唉,母亲死了,我的苦子也开始了。我十岁的时候,又跟父亲住在了一起。我在他那里住了两年,然后出去工作了。我们有继母是很后来的事情,差不多都要到头了。娶继母的时候,我已经离家了。我父亲在那里找了个女的,这个女的榨干了他的钱,弄走了所有东西,然后和她的几个哥哥一起把他赶到了大街上。有晚上,他们为了钱还想杀他,只不过被几个邻居给拦住,这

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看