成功加入购物车

去购物车结算 X
晏溪书店
  • 抗战大后方翻译文学史论 熊辉 著上海交通大学出版社

抗战大后方翻译文学史论 熊辉 著上海交通大学出版社

举报

正版库存一手书,品相视出版时间长短而定,自然成色,可开电子发票,图片由软件自动采集,以书名为准,不以图片不符售后!

  • 作者: 
  • 出版社:    上海交通大学出版社
  • ISBN:    9787313190260
  • 出版时间: 
  • 版次:    1
  • 装帧:    平装
  • 开本:    16开
  • 纸张:    胶版纸
  • 页数:    347页
  • 字数:    99999千字
  • 版次:  1
  • 装帧:  平装
  • 开本:  16开
  • 纸张:  胶版纸
  • 页数:  347页
  • 字数:  99999千字

售价 31.70 3.6折

定价 ¥88.00 

品相 全新品相描述

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2023-12-25

    数量
    库存33
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    • 商品详情
    • 店铺评价
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      历史
      货号:
      R_9234911
      品相描述:全新
      正版库存一手书,品相视出版时间长短而定,自然成色,可开电子发票,图片由软件自动采集,以书名为准,不以图片不符售后!
      商品描述:
      基本信息
      书名:抗战大后方翻译文学史论
      定价:88元
      作者:熊辉 著
      出版社:上海交通大学出版社
      出版日期:2018-06-01
      ISBN:9787313190260
      字数:380000
      页码:347
      版次:1
      装帧:平装
      开本:16开
      商品重量:
      编辑

      内容提要
      抗战大后方和国统区、解放区、沦陷区、孤岛文学不一样,因为政治意识形态和地域文化的差异,呈现出不同的审美取向和价值追求。本书研究了俄苏、美国、英国、日本的戏曲、诗歌、小说在抗战发后放的翻译传播情况,并对其传播的特点进行了归纳。
      目录
      章抗战大后方翻译文学:研究背景及其特征节抗战大后方翻译文学研究综述第二节抗战大后方翻译文学的特征第二章抗战大后方对俄苏文学的翻译节抗战大后方对俄苏诗歌的翻译第二节抗战大后方对俄苏小说的翻译第三节抗战大后方对俄苏戏剧的翻译第三章抗战大后方对美国文学的翻译节抗战大后方对美国诗歌的翻译第二节抗战大后方对美国小说的翻译第三节抗战大后方对美国戏剧的翻译第四章抗战大后方对英国文学的翻译节抗战大后方对英国诗歌的翻译第二节抗战大后方对英国小说的翻译第三节抗战大后方对英国戏剧的翻译第五章抗战大后方对日本文学的翻译节日本文学翻译概述第二节鹿地亘作品的翻译第三节绿川英子作品的翻译第六章抗战大后方对文学理论的翻译节俄苏文学理论的翻译第二节欧美文学理论的翻译第三节戏剧影视理论的翻译参考文献人名索引后记
      作者介绍

      序言

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看