成功加入购物车

去购物车结算 X
爱学外语书城
  • 雅典的泰门(莎士比亚全集.英汉双语本)
  • 雅典的泰门(莎士比亚全集.英汉双语本)
  • 雅典的泰门(莎士比亚全集.英汉双语本)
  • 雅典的泰门(莎士比亚全集.英汉双语本)

雅典的泰门(莎士比亚全集.英汉双语本)

举报

正版全新

  • 作者: 
  • 出版社:    外语教学与研究出版社
  • ISBN:    9787513560443
  • 出版时间: 
  • 装帧:    其他
  • 开本:    16开
  • 纸张:    胶版纸
  • 页数:    256页
  • 作者: 
  • 出版社:  外语教学与研究出版社
  • ISBN:  9787513560443
  • 出版时间: 
  • 装帧:  其他
  • 开本:  16开
  • 纸张:  胶版纸
  • 页数:  256页

售价 28.21 7.4折

定价 ¥38.00 

品相 全新

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2024-05-07

    数量
    库存8
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    • 商品详情
    • 店铺评价
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      语言文字
      货号:
      1871421
      商品描述:
      【书    名】 雅典的泰门(莎士比亚全集.英汉双语本)
      【书    号】 9787513560443
      【出 版 社】 外语教学与研究出版社
      【作    者】 威廉·莎士比亚 著,孟凡君 译,乔纳森·贝特(Jonathan Bate);埃里克·拉斯姆森(Eric Rasmussen);辜正坤 编
      【出版日期】 2015-07-01
      【开    本】 16开
      【页    码】 256
      【定    价】 38.00元

      【编辑推荐】 
      他非一代骚人,实属万古千秋。
      1. *真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界*负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界*著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员*为钟爱的莎士比亚文本。
      2. *权威的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。
      3. *诗体的译本:
      (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。
      (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。
      (3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。

      【内容简介】 
      “莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《雅典的泰门》讲述雅典富有的贵族泰门慷慨好施,却被他周围阿谀奉承的“朋友”骗光了钱财,负债累累。他*后认识到虚伪的“朋友”比窃贼更坏,于是恶毒地诅咒人类和黄金。

      【目录】 
      出版说明 i
      莎士比亚诗体重译集序 ii
      《雅典的泰门》导言 1
      雅典的泰门 9
      《雅典的泰门》译后记 103
      Introduction to The Life of Timon of Athens 105
      The Life of Timon of Athens 115
      User's guide 225

      【前言】 
      他非一代骚人,实属万古千秋。
      这是英国大作家本琼森在第*部《莎士比亚全集》扉页上题诗中的诗行。三百多年来,莎士比亚在全球逐步成为一个家喻户晓的名字,似乎与这句预言在在呼应。但这并非偶然言中,有许多因素可以解释莎士比亚这一巨大的文化现象产生的必然性。*关键的,至少有下面几点。
      首先,其作品内容具有惊人的多样性。世界上很难有第二个作家像莎士比亚这样能够驾驭如此广阔的题材。他的作品内容几乎无所不包,称得上英国社会的百科全书。帝王将相、走卒凡夫、才子佳人、恶棍屠夫……一切社会阶层都展现于他的笔底……
      其次,但也许是更重要的原因:他的作品具有极高的娱乐性。文学作品的生命力在于它能寓教于乐。莎士比亚的作品不是枯燥的说教,而是能够给予读者或观众极大艺术享受的娱乐性创造物,往往具有明显的煽情效果,有意刺激人的欲望……
      第三,时势造英雄。人类其实从来不缺善于煽情的作手或视野宏阔的巨匠,缺的常常是时势和机遇。莎士比亚的时代恰恰是英国文艺复兴思潮达到鼎盛的时代……

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    本店分类
    孔网分类
    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看