成功加入购物车

去购物车结算 X
经管法律专营店
  • 跟踪比较文学学科的复兴之路 复旦大学出版社 乐黛云 著 中国现当代文学理论
图文详情

跟踪比较文学学科的复兴之路 复旦大学出版社 乐黛云 著 中国现当代文学理论

举报

正版全新

  • 装帧:    平装
  • 开本:    16开
  • 纸张:    胶版纸
  • 出版时间: 
  • 装帧:  平装
  • 开本:  16开
  • 纸张:  胶版纸

售价 27.23 6.8折

定价 ¥40.00 

品相 全新

优惠 满减券
    发货
    承诺48小时内发货
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2025-10-15

    数量
    仅1件在售,欲购从速
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    五年老店
    店铺等级
    资质认证
    90天平均
    成功完成
    68% (27笔)
    好评率
    100%
    发货时间
    44.42小时
    地址
    天津市南开区
    电话
    • 商品详情
    • 店铺评价
    立即购买 加入购物车 收藏
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      文学
      货号:
      3167232
      商品描述:
      【书    名】 跟踪比较文学学科的复兴之路 复旦大学出版社 乐黛云  著 中国现当代文学理论
      【书    号】 9787309069990
      【出 版 社】 复旦大学出版社
      【作    者】 乐黛云
      【出版日期】 2011-06-01
      【版    次】 1
      【开    本】 16开
      【定    价】 40.00元

      【编辑推荐】 
      “当代中国比较文学文库”丛书以中国文化与文学作为根基,放眼世界文学的广阔时空,从不尽相同的学科背景出发,以各自的理论方法切入,探讨东西方比较文学的诸多问题,从不同的角度参与并推进中国比较文学的学术发展。适合相关文史专业的科研教育工作者、高校学生及广大普通读者阅读学习。

          乐黛云编著的《跟踪比较文学学科的复兴之路》为其中一册,从个人的经历出发,意图追寻30年来:中国比较文学学科发展的历史轨迹,特别是各次重要会议构成的历史线索。由点到线,由线到面,期待呈现一片动态的图景。全书共分四部分:**部分为作者在国际、国内各届年会和国内外学术讨论会上的发言,这些会议连缀成30年中国比较文学发展的脉络;第二部分是对中国比较文学理论发展的一个简略的个人回顾;第三部分是回眸百年来中国先贤有关比较文学的真知灼见;第四部分是对21世纪中国比较文学的个人展望。

      【内容简介】 
      《跟踪比较文学学科的复兴之路》是“当代中国比较文学研究文库”系列之一。乐黛云编著的《跟踪比较文学学科的复兴之路》意图追寻三十年来中国比较文学学科发展的历史轨迹,从个人角度搜集本人各阶段有代表性的发言和论文,由点到线,由线到面,期待呈现一片动态的图景,以对中国比较文学学科发展史作一个简略的探索与回望。

      【目录】 
      前言
      一 沿着时间的脉络
      比较文学的任务、范围及其发展
      ——《中国大百科全书》中的“比较文学”条目
      中国比较文学的现状与前景
      中国小说叙述模式从传统到现代的转型
      关于现实主义的两场论战
      ——卢卡契对布莱希特与胡风对周扬
      以特色和独创主动进入世界文化对话
      中西诗学中的镜子隐喻
      文化差异与文化误读
      中西诗学对话中的话语问题
      多元文化与比较文学的发展
      “和实生物,同则不继”与文学研究
      在反思和沟通的基础上建构另一个全球化
      中国文化遗产传递的三种途径
      21世纪与新人文精神
      21世纪文学研究与比较文学第三阶段
      比较文学的国际性与民族性
      多元文化发展中的问题及文学可能作出的贡献
      文化转型时期比较文学面临的问题

      二 理论发展的回顾
      文化相对主义与比较文学
      文化自觉与中西文化汇通
      双向诠释与比较文学
      一次汇通古今中外诗学术语概念的尝试
      ——《世界诗学大词典》序
      从“山外之点”看中国文论之“山”
      ——《中国文论:英译和评论》序
      差别与对话
      “情”在中国
      互动认知:文学与科学
      美国梦 欧洲梦 中国梦
      ——探讨世纪之交的人生巨变

      三 回眸百年来先贤的真知灼见
      中国比较文学的发端(1900-1920)
      功绩卓著的先行者
      ——林纾、王国维、鲁迅、学衡派、茅盾、 郭沫若、许地山、田汉、徐志摩
      在古今中外的坐标上前行
      ——陈寅恪、钱锺书、朱光潜、宗白华、梁宗岱

      四 展望21世纪的中国比较文学
      “欧洲中心论”之后会是“中国中心论”吗?
      文化转向的风标
      文化对话与文化吸引力
      世界文学与比较文学的合与分
      通向世界的文学渠道
      ——《今日中国文学》杂志创刊祝
      异国心灵的沟通
      ——纪念安德烈·纪德诞生140周年
      漫谈《诗经》的翻译
      ——在“五经”翻译国际会议上的发言

      【文摘】 
          在现代小说中,有些叙述者与作者的观点甚至接近相悖,作者正是用这种叙述方法来达到某种特殊的美学效果。例如吴组缃的名作《宫官的补品》,叙述者是这位地主大少爷“官官”,他滔滔不绝地叙述着、谈论着、辩解着,无非是说自己如何在上海和女友逛街遭车祸,如何吃人奶补养是价廉物美、天经地义的事,奶贫穷是如何理所当然,奶丈夫被“误认”为革命者而遭枪杀也是合情合理、罪有应得,等等。作者显然是站在叙述者的对立面,让他自己暴露自己,淋漓尽致。这种作者与叙述者观点的相悖造成了强烈的讽刺效果,深化了作品的含义,是中国传统小说很少用到的。
          
      由于作者与叙述者始终一致,叙述的调子也就比较单一。中国传统小说大都回响着记录者或说书人的调子。作者参与作品的方式往往只有一种,就是通过叙述者直接介入他所创造的小说世界,即使《红楼梦》那样复杂精巧的作品,也不免由于全知叙述者的突然出现而造成了读者与小说世界的“间离”。例如第5回:“正思从哪一件事,哪一个人写起方妙?却好忽从千里之外,芥豆之微小小一个人家……倒还是个头绪”;5回:“却不知宝玉和秦钟如何算账,未见真切,此系疑案,不敢创纂”。这些都使读者不能接近沉浸于小说,而被提醒不过是在看故事。这种千篇一律的说书人的调子在《浮生六记》和后来的现代小说中几乎消失,而换成叙述者多种多样的调子,如在《浮生六记》中,《闺房记乐》是一种哀婉追怀的调子,《闲情记趣》是一种恬淡闲适的调子,《坎坷记愁》是一种愁惨无奈的调子等等。 ……

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看