成功加入购物车
[英] 高士密 、[英] 薛礼登 著; 张静二 译 / 辽宁教育出版社 / 1998-03 / 平装
售价 ¥ 21.00
品相 九五品品相描述
优惠 满包邮
延迟发货说明
上书时间2020-04-07
卖家超过10天未登录
屈身求爱与造谣学校
本书是两篇译作,一篇为《屈身求爱》,本剧诣在讽刺滥情剧与虚华不实的时风。全剧以五幕八景三处地点来呈现主副两个情节。主情节以郝嘉斯小姐“屈身求爱”为焦点。副情节以韩士廷与奈维尔小组私奔为中心。《造谣学校》一剧以“造谣学校”为背景,描写十八世纪伦敦上层社会的一些现象,从而调整滥情与造谣的习气。所谓“造谣学校”并非指一所以“造谣”为宗旨的“学校”,而是指一伙浅薄无识、时时拿搬弄是非当消遣的男女而言。全剧十四景和四个不同地点画呈现主副两个情节。主情节以索菲斯为中心人物。副情节以彼德爵士和狄索夫人为焦点。
谢立敦是英国的戏剧作家,生于一七五一年,卒于一八一六年,原籍爱尔兰,英国有许 多喜剧作家都是爱尔兰人。爱尔兰人好像是有隽俏幽默的民族性,特别宜于刻划喜剧中的人 物。《造谣学校》是他的代表作,布局之紧凑,对话之幽默、俏皮、雅洁,以及主题之严 肃,均无懈可击,上承复辟时代喜剧的特殊作风,下开近代喜剧如萧伯纳作品的一派作风, 全属于“世态喜剧”的一个类型。 《造谣学校》主要布局是写两个性格不同的弟兄,弟弟查尔斯是一个挥霍成性的浪荡 子,但是宅心忠厚真性善良;哥哥是表面上循规蹈矩,满口仁义道德的文质彬彬的君子,实 则是贪婪伪善的小人。经过几度测验,终于露出了本来面目,显示了无所逃遁的真形,其间 高潮迭起,趣味横生,舞台的效果甚大。像这样的布局,在戏剧中并不稀罕,但是背景的穿 插布置颇具匠心,所以能引人入胜。最能令人欣赏的不是戏中所隐含的劝世的意味。戏剧不 是劝善惩恶的工具,戏剧是艺术,以世故人情为其素材,固不能不含有道德的意义,但不必 有说教的任务。此剧最有趣味的地方之一应该是司尼威夫人所领导的谣言攻势。此剧命名为 《造谣学校》,作者寓意所在,亦可思过半矣。
十八世纪英国剧坛双壁
屈身求爱——一夜的误会
造谣学校
附录:论剧院:笑喜剧与滥情剧之比较(高士密)
译后记
展开全部
图2
图3
配送说明
...
相似商品
为你推荐
开播时间:09月02日 10:30