著者:[澳]约翰?马斯登(John Marsden)
约翰?马斯登是澳大利亚知名的青少年小说作家之一。他已经出版了超过40本书,并在世界各地售出了超过500万本,他的作品已被翻译成十一种语言,包括挪威语、法文、德文、瑞典语、荷兰语等。
马斯登获得过澳大利亚几乎所有的童书奖项,包括CBCA年度童书、CBCA年度绘本、国家图书奖等。在出版了近30本书之后,他无可争辩地成为了知名也受尊重的青少年小说作家。1996年,马斯登的书包揽了澳大利亚青少年小说畅销榜前六位,同年,他被读者评选为“倍受欢迎的作家”;1997年,经读者投票,他的三本书入选了“澳大利亚有史以来受喜欢的100部作品”榜单;2006年,因他对澳大利亚出版事业的贡献的表彰他获得了劳埃德?尼尔奖,迄今澳大利亚只有5位作者获得过这个奖项;2008年,他被提名林德格伦纪念奖。在国际上,他的作品曾两次入选美国图书馆协会评选的年度图书,并获得荷兰儿童文学年度图书亚军,并入围过德国青少年文学奖短名单。2018年,为表彰他在儿童及青少年文学领域的突出贡献,约翰?马斯登获得了多龙金奖章(the Dromkeen Medal)。
绘者:[澳]陈志勇(Shaun Tan)
出生于西澳大利亚首府珀斯,在郊区长大。1995年从西澳大利亚大学毕业,获得美术与英语语言文学双学位。现为独立艺术家、作家。
少年时期,陈志勇即为小众杂志上的科幻小说和恐怖故事绘制插图,后来,他为社会、政治、历史主题的插画书绘制了众多超现实的梦幻作品,并因此而广为人知。陈志勇担任过剧院设计师,并在电影《霍顿与无名氏》和皮克斯动画工作室的《机器人总动员》《飞屋环游记》和《荷顿奇遇记》中担任造型顾问工作。他还将自己的绘本《失物招领》改编为同名动画短片,获得了第83届奥斯卡动画短片奖。
他两次获得世界科幻协会颁发的“雨果奖美术奖”,四次获得“世界奇幻奖年度艺术家”称号。2011年,荣获由瑞典政府颁发的林德格伦儿童文学奖。他的代表作品有:《观像镜》《兔子》《失物招领》《绯红树》以及著名的无字绘本《抵岸》。
译者:枣泥
吴雪,笔名枣泥,资深译者,毕业于北京师范大学外文学院英文系,曾任编剧、图书编辑,转为自由译者后专攻文学翻译,并为《出版人杂志》撰稿,译著分布大陆与台湾地区,译有《吸血鬼日记》《海盗地带》《化学家》《所有明亮的地方》等多部作品,总字数超过三百万字。译有儿童文学作品《吹号手的诺言》 《妖精的小孩》 《女王的鼻子》《一百个橱柜》系列、《帕丁顿小熊》系列、 《绝境狼王》系列、《小马王》系列、 《灵兽》系列 以及《疾速天使》系列、《费劲侦探社》系列等。另译有绘本《别的国家都没有》《丛林之王》《胖猫戴夫》系列等。