成功加入购物车

去购物车结算 X
江苏读客文化
  • 西汉翻译教程(第二版)

西汉翻译教程(第二版)

举报

正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票

  • 装帧:    平装
  • 开本:    16开
  • 纸张:    胶版纸
  • 页数:    397页
  • 出版时间: 
  • 版次:  1
  • 装帧:  平装
  • 开本:  16开
  • 纸张:  胶版纸
  • 页数:  397页

售价 31.92 7.6折

定价 ¥42.00 

品相 全新品相描述

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2024-05-07

    数量
    仅1件在售,欲购从速
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    • 商品详情
    • 店铺评价
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      综合性图书
      货号:
      SC:9787513512404
      品相描述:全新
      全新正版 提供发票
      商品描述:
      作者简介:
           盛力,北京外国语大学西葡语系教授。20世纪70年代起从事西班牙、拉美文学作品的翻译与研究,著述颇丰,主要作品有:专著:《阿根廷文学》、《西汉翻译教程》、《西班牙语口译》译著:《虚构颂》、《私人藏书》、《豪尔赫.路易斯.博尔赫斯——哲学的安慰》、《凤尾船或名重访威尼斯》、《托尔美斯河的拉撒路》、《人间王国》、《不体面的女人》、《胡亚雷斯传》、《种族》三部曲、《征服新西班牙信史》
      内容简介:
           盛力编著的这本《西汉翻译教程》(第二版)分为两个部分,第一部分,即“翻译入门”,分二十七讲,依照理解、表达、检验与评价这一次序,梳理翻译中必定会遇到的最基本的问题,介绍可能的解决办法以及应该注意的方面,采用便于学生理解的方式,探讨有关翻译的性质、过程、标准、方法等问题。第二部分,即“篇章翻译”,为专题训练,按应用文体、文化交流、经贸翻译、外交文书、法律文件、新闻报道及文学翻译等内容分为十个单元。每单元包括体裁、风格各异的若干篇课文。
      目录:
        翻译入门
        第一讲  翻译课学什么?
        第二讲  解读原文从何处下手?
        第三讲  小逗号,大问题
        第四讲  如何分割意义单位?
        第五讲  不易觉察的陷阱
        第六讲  动词的时、态、体、式——不可忽略的细节(Ⅰ)
        第七讲  动词的时、态、体、式——不可忽略的细节(Ⅱ)
        第八讲  空缺、对应与差异
        第九讲  单词或词组离开上下文会有意义吗?
        第十讲  再谈上下文与词义辨析
        第十一讲  文化知识背景与词义确定
        第十二讲  译字还是译意?
        第十三讲  有必要尊重原文句子结构吗?(Ⅰ)
        第十四讲  有必要尊重原文句子结构吗?(Ⅱ)
        第十五讲  条条道路通罗马吗?
        第十六讲  减字与省略
        第十七讲  加字的必要与分寸
        第十八讲  “以不变应万变”
        第十九讲  局部变通的常见办法(Ⅰ)
        第二十讲  局部变通的常见办法(Ⅱ)
        第二十一讲  词典上找不到的词
        第二十二讲  译事之难
      &
      ...

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    本店分类
    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看