成功加入购物车

去购物车结算 X
江苏读客文化
  • 俄罗斯文学讲稿

俄罗斯文学讲稿

举报

正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票

  • 装帧:    平装
  • 开本:    32开
  • 纸张:    胶版纸
  • 页数:    400页
  • 字数:    261千字
  • 版次:  1
  • 装帧:  平装
  • 开本:  32开
  • 纸张:  胶版纸
  • 页数:  400页
  • 字数:  261千字

售价 42.00 5.6折

定价 ¥75.00 

品相 全新品相描述

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2024-05-06

    数量
    库存12
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    • 商品详情
    • 店铺评价
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      文学
      货号:
      SC:9787532776184
      品相描述:全新
      全新正版 提供发票
      商品描述:
      作者简介:
          弗拉基米尔·纳博科夫(1899-1977)是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。
          一八九九年四月二十三日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于一九一九年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。
          一九四〇年,纳博科夫移居美国,在韦尔斯利、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家的身份享誉文坛,著有《庶出的标志》《洛丽塔》《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。
          一九五五年九月十五日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。
          一九六一年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日病逝。
      内容简介:
      《俄罗斯文学讲稿》为“纳博科夫文学讲稿三种”之一,与《文学讲稿》和《堂吉诃德讲稿》一同推出。

      二十世纪杰出的小说家、文体家弗拉基米尔·纳博科夫离开故国之后,曾于一九四〇至一九五〇年代在美国高校开设俄罗斯文学课程。《俄罗斯文学讲稿》是在该课程讲稿的基础上整理而成的,分别对俄罗斯的六位重要作家果戈理、屠格涅夫、陀思妥耶夫斯基、托尔斯泰、契诃夫和高尔基及其代表作品作了深入讲解和分析。纳博科夫以同为作家的灵感和天才之光,带领读者穿梭于精彩绝伦的俄罗斯文学森林,从细节处着手,贴近文本进行作品分析,其中不乏极具个人风格的褒贬,尤其突出的是对纯粹的艺术性的赞美,对“庸俗”的深刻洞见,以及对文化管制背景下催生的虚伪乏味文学的嘲讽。这些讲稿较为全面地反映了作者的文学价值观,同时显示出相当独特的文学分析方法,是俄罗斯文学及纳博科夫研究不可错过的作品,具有极高的可读性和学术价值。
      摘要:
              俄罗斯作家、审查官及读者
          “俄罗斯文学”作为一个概念,一个直接印象,在外国人的脑子里一般反映为俄国在十九世纪中期到二十世纪最初十年间曾经涌现出一打伟大的文学家,仅此而已。这一概念在俄罗斯读者脑中则更为丰满,因为除了小说家之外,它还包括了一批无法翻译的诗人;尽管如此,俄罗斯本国人也只是聚焦于十九世纪这一光芒四射的星体之上。换言之,“俄罗斯文学”是一个近代现象。俄罗斯文学也有其局限性,而外国人却倾向于认为它是完整的,已经一劳永逸地完成了。这主要是由于在过去四十年里,苏维埃统治之下产生的文学作品全是典型的地方性文学,一片荒芜。
          我曾做过一个统计,十九世纪初至今所产生的被公认为很优秀的俄罗斯小说和诗歌,按一般印刷统计大约两万三千页。显然,无论法国还是英国文学,都不能被浓缩到这样的程度。英法文学绵延好几个世纪,著作数量之众可谓骇人。这就引出我要说的第一点。俄罗斯文学迷人的便利之处在于,如果除去仅有的一本中世纪著作,2所有的作品可以盛进一只容量为一个世纪的双耳细颈瓶—至于这以后所产生的那点零头,加个小奶罐就够了。一个几乎没有内生的文学传统的国家,只用了一个世纪的时间,一个十九世纪,便创造出了在艺术价值、影响范围以及所有其他方面都足以与英国或是法国的光辉作品相提并论的文学,专享的差距只在数量,而英法传世经典的创作都开始得早得多。十九世纪的俄国在除了美学价值之外所有其他精神层面的发展中,并没有以同样异常的速度达到能与西方最古老国家的文化相比肩的高度,正因为如此,美学价值的奇迹般的奔涌才可能在这样一个年轻的文明内部发生。我很清楚,对这段往昔的俄罗斯文化的认识,并不是一个外国人概念中的俄罗斯历史的组成部分。大革命之前俄国自由主义思想的发展这一问题,已经被二十世纪二三十年代执政者精明的宣传混淆和扭曲了。他们把俄罗斯现代化的功劳据为己有。然而,在普希金和果戈理的时代,俄罗斯民族的很大一部分人口确实被遗忘在冰天雪地之中,在明亮的琥珀色窗户之外,缓缓飘落的雪花之后;而这一悲剧的源头在于,在一个以苦难不幸闻名、以其无数草民的悲惨生活闻名的国度里,一种精致优雅的欧洲文化来得未免太快太急了—但这已经是另一个问题了。
          抑或并非接近不相干。在概述俄罗斯近代文学史的过程中,或者更确切地说,在定义那些竞相争夺艺术家灵魂的力量的过程中,如果我足够幸运,我或许能触及所有真正的艺术所共有的深刻的悲悯力,盖因艺术永恒的价值与这个混沌世间的苦难,这两者之间总是存着一道巨罅—这个世界将但凡不能用作近期新指南手册的文学作品视作奢侈品或是玩具,这也实在无可厚非。
          对于一个艺术家而言,在一个自由的国家里他不会真的被强迫制作指南手册,这是个安慰。那么,从这个有限的视角来看,十九世纪的俄国说也奇怪,倒真是一个自由的国家:书籍有可能被禁,作家有可能被流放,检察官有可能是恶棍和蠢货,长着络腮胡子的沙皇有可能又跺脚又咆哮;但是让整个文学团体只书写为国家所认可的东西,这一苏联时代的奇妙发明—这一手段,在旧俄国毕竟闻所未闻,尽管很多反动政要
      ...
      目录:
      原编者前言

      俄罗斯作家、审查官及读者

      尼古拉· 果戈理

      《死魂灵》

      《外套》

      伊凡· 屠格涅夫

      《父与子》

      费奥多尔· 陀思妥耶夫斯基

      《罪与罚》

      《鼠洞回忆录》

      《白痴》

      《群魔》

      《卡拉马佐夫兄弟》

      列夫· 托尔斯泰

      《安娜· 卡列宁》

      《伊凡· 伊里奇之死》

      安东· 契诃夫

      《带小狗的女人》

      《在沟里》

      《海鸥》笔记

      马克西姆· 高尔基

      《在木筏上》

      非利士人和非利士主义

      翻译的艺术



      附录

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    本店分类
    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看