成功加入购物车

去购物车结算 X
安安图书专营店
  • 韩非子全鉴(典藏版) (战国)韩非子|校注:任娟霞 9787518010745

韩非子全鉴(典藏版) (战国)韩非子|校注:任娟霞 9787518010745

举报

新华集团 仓库直发

  • 作者: 
  • 出版社:    中国纺织
  • ISBN:    9787518010745
  • 出版时间: 
  • 装帧:    其他
  • 开本:    其他
  • 作者: 
  • 出版社:  中国纺织
  • ISBN:  9787518010745
  • 出版时间: 
  • 装帧:  其他
  • 开本:  其他

售价 12.60 3.3折

定价 ¥38.00 

品相 全新

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2023-11-09

    数量
    库存2
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    • 商品详情
    • 店铺评价
    手机购买
    微信扫码访问
    • 货号:
      3048776
      商品描述:
      导语摘要
       《韩非子》着重总结了商鞅、申不害和慎到的思想,把商鞅的“法”、申不害的“术”和慎到的“势”融为一本。
      《韩非子全鉴(典藏版)》对《韩非子》的原典作了精准的注释和翻译,便于您更好地品读国学精粹,感知先贤智慧。书中的文章构思精巧,描写大胆,文锋犀利,议论透辟,切中要害,具有耐人寻味、警策世人的艺术效果,在先秦诸子散文中独树一帜。

      目录
      初见秦
      存韩
      爱臣
      主道
      有度
      扬权
      八奸
      孤愤
      说难
      和氏
      亡征
      三守
      备内
      解老
      喻老
      说林上
      观行
      安危
      守道
      用人
      功名
      大体
      外储说左上
      经一
      说一
      经二
      说二
      经三
      说三
      经四
      说四
      经五
      说五
      经六
      说六
      外储说左下
      经一
      说一
      经二
      说二
      经三
      说三
      经四
      说四
      经五
      说五
      经六
      说六
      问田
      定法
      说疑
      六反
      五蠹
      显学
      忠孝
      心度
      制分
      参考文献


      内容摘要
        《韩非子》是中国古代著名思想家韩非的著作,共有文章五十五篇,其文章风格严峻峭刻,干脆犀利,在先秦诸子散文中独树一帜,为法家集大成之作品
      。该书就其主体来看,是一部政论性巨著,它重点阐述了法、术、势相结合的法治理论,其目的是为专制君主提供积极的主张,达到了先秦法家理论的最高峰。时至今日,《韩非子》对于我们了解中国的社会政治、思想文化仍有较强的借鉴意义。《韩非子全鉴(典藏版)》甄选了《韩非子》最精彩的篇章,对原典作了精准的注释和翻译,便于您更好地品读国学精粹,感知先贤智慧。


      精彩内容
       【译文】凡是当道主权者对于他们的君主,很少有不被信任和宠爱的,而且又是君主所亲昵熟悉的人。至于迎合君主的心理,投合君主的好恶,这本来就是他们能够
      得到晋升的手段。他们官职大,爵位高,党羽又多,全国都为他们唱赞歌。那么那些懂得治国法术的人想要求得君主的任用,他们与君主既没有信任和宠爱这样亲近的关系,也没有亲昵和熟悉所获得的恩泽,还要
      用法术言论矫正君主的偏邪之心,这些就和君主的心意相违背。法术之士所处地位低下,没有党羽而孤独无助。拿关系疏远的和关系亲近、受到宠信的相争,其情势必然是无法取胜的:凭着新来旅客的身份与君主所熟悉亲昵的人相争,其情势必然是无法取胜的;拿违背君主心意和投合君主好恶相争,其情势必然是无法取胜的;拿地位低贱的和位尊权重的相争,其情势必然是无法取胜的;拿一个人和一国人相争,其情势必然是无法取胜的。法术之士处在上述五种不利的情形下,又加上常年不能晋见君主;当权者凭借五种有利条件,且能随时在君主面前单独诉说。因此,那些懂得治国法术的人通过什么途径才能够得到进用,而君主到什么时候才能醒悟呢?因此,处于肯定无法取胜的情势,又与当权者势不两立,那些懂得治国法术的人怎会不陷入危险的境地呢?如果当权者能用罪名诬陷,就会动用国家法律来对他们进行诛杀;对那些不能强加罪名的,就用私家的剑客来暗杀他们。这样说来,精通法术而违背君主的人,不为官吏所诛杀,必定死在私家的剑客手里了。而结党拉派串通一气来蒙蔽君主、花言巧语歪曲事实来便利私家的人,必然会取信于弄权谋私的大臣。所以对那些可以用功劳做借口的,就封官赐爵使他们显贵;对那些不可用好名声做借口的,就可以利用外国势力来使他们显贵。因此,蒙蔽君主而投奔私人门下的,不在官爵级别上显赫,必然会凭借着外国势力而显贵。如今君主不考核实际情况就实行刑罚,不等建立功劳就授予爵禄,因此法术之士怎能冒着生命危险去陈述自己的主张?奸邪之臣又怎么肯当着有利时机而自动引退?
      因此,君主的地位就会变得越来越低下,而当权者的权势就会越来越大。
      【原典】夫越虽国富兵强,中国之主皆知无益于己也,日:“非吾所得制也。”今有国者虽地广人众,然而人主壅蔽,大臣专权,是国为越也。智不类越④,而不智不类其国,不察其类者也。人之所以谓齐亡者,非地与城亡也,吕氏弗制而田氏用之②;所以谓晋亡者,亦非地与城亡也,姬氏不制而六卿专之也。今大臣执柄独断,而上弗知收,是人主不明也。与死人同病者,不可生也;与亡国同事者,不可存也。今袭迹于齐、晋,欲国安存,不可得也。
      【注释】①智:同“知”,知道。下句“不智”中的“智”于此同。②吕氏:齐在周朝初期为吕尚的封国,后由他的子孙世袭,故有此称。
      【译文】越国虽然国富兵强,但中原各国的君主都知道越国对自己没有什么益处,说:“它不是我所能控制得了的。”现在一个国家虽然土地广阔,人口众多,然而君主受到蒙蔽,大臣专擅朝政,那这个国家也就变得和越国一样无法控制了。
      知道自己的国家与越国不同,却不知道现在连自己的国家也变了样,这就是不懂
      得事物的类似性啊。人们之所以说齐国亡了,并不是说它的土地和城市不存在,而是指吕氏不能控制它而为田氏所占有;人们之所以说晋国灭亡了,也并不是说晋国的土地和城市不存在了,而是指姬氏不能控制它而为六卿所把持。如今的大臣执掌权柄而独断专行,而君主不知收回,这是君主不明智。与病死的人患上了同样的疾病,不可救药;与灭亡的国家干同样的事情,无法久存。如今沿袭齐国、晋国亡国的故事,想要国家安然存在,是不可能的。
      P50-51

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看