撷芳集:从李白到张爱玲:translation and annotation of selected classical Chinese poetry and others
举报
正版新书 开电子发票
-
作者:
汪班译著
-
出版社:
外文出版社
-
ISBN:
9787119116648
-
出版时间:
2017-11
-
装帧:
平装
-
开本:
其他
-
ISBN:
9787119116648
-
出版时间:
2017-11
售价
¥
59.30
6.1折
定价
¥98.00
品相
全新
上书时间2024-01-08
卖家超过10天未登录
手机购买
微信扫码访问
-
-
商品描述:
-
作者简介
目录
Part1
1.李白
访戴天山道士不遇
长干行
友人会宿
忆东山
早发白帝城
与夏十二登岳阳楼
九日龙山歌
2.杜牧
山行
齐安郡后池绝句
汴河阻冻
3.李商隐
柳
端居
暮秋独游曲江
Part2
1.韦庄
菩萨蛮
……
精彩内容
这是一部以英文写作的中国诗词赏析,内容包括译文资料和英文诠释两个部分。 1、 译文资料展现。包括原文(中文)拼音,四声和英文直译。作者在美国多年的中国文化讲座中,为中国古典诗歌英语讲座翻译出了许多唐诗、宋词和元曲,深感有些译作不能表达原意,因此进行精译,并在译文前印出原文(中文)拼音,四声和英文直译,满足读者阅读需求。 2、英文诠释分析。译析包括两部分内容: 首先,解释每一首诗词都是图画和音乐结合形成,是一种世界上少见的独特文字语言,然后进一步分析研究古典诗歌具有格式与音律,文辞对仗与搭配,是一种建于规则严格而完成的文学作品,但读起来必须文字自然活泼,音韵和谐。其次,从文体的角度分析诗词内容。诗词的主题无论是写政事民生、战争爱情、回忆或期望,都达到潇洒而不放荡、哀而不伤、溶自然与人世於一体,达到美含内中的至高境界,是世界文学中很具有特殊奇美的文体。介绍这些并加以欣赏,能够打动读者。
孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课
开播时间:09月02日 10:30
即将开播,去预约
直播中,去观看