成功加入购物车

去购物车结算 X
安轩图书专营店
  • 美国现代诗选(2册) 赵毅衡 外语教学与研究出版社 9787521311563 图书正版

美国现代诗选(2册) 赵毅衡 外语教学与研究出版社 9787521311563 图书正版

举报

新华官方旗舰 正版保证 7天无理由 三仓极速发货 可开电子发票

  • 版次:    1
  • 装帧:    平装
  • 开本:    32开
  • 页数:    621页
  • 出版时间: 
  • 版次:  1
  • 装帧:  平装
  • 开本:  32开
  • 页数:  621页

售价 37.39 6.3折

定价 ¥59.00 

品相 全新品相描述

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2022-05-12

    数量
    库存4
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    • 商品详情
    • 店铺评价
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      语言文字
      货号:
      1201982664
      品相描述:全新
      全新正版
      商品描述:
      商品简介
      《美国现代诗*》可谓是将美国现代诗译介到靠前的领头羊。作者赵毅衡将可读*和学术*同时考虑在内,为我国读者铺展叙述了多位极具代表*的美国现代诗人,如艾略特、弗罗斯特、威廉斯、桑德堡、肯明斯、普拉斯等知名诗人的很好作品。《美国现代诗*》*编内容全面周翔,可谓开评析美国现代诗之先河。本书体量较大,基本涵盖了美国文学目前极为重要、极具代表*的诗人的作品。本书使用双语对照形式还原了诗歌原文,附以作者赵毅衡的忠实译笔,为我国读者全面呈现了美国现代诗歌的风貌和特点,并满足了读者双语阅读的需求。



      目录
      上册

       i 编*说明

       iv 序

       1 爱德温·阿灵顿·罗宾森

       (Edwin Arlington Robinson, 1869–1935)

       2 Credo 信条

       2 The House on the Hill 山上的古屋

       6 Zola 左拉

       6 Richard Cory 理查·珂利

       8 Miniver Cheevy 米尼弗·契维

       12 The Dark Hills 幽暗的远山

       15 罗伯特·弗罗斯特

       (Robert Fr*st, *874–1963)

       16 The Pasture 牧场

       16 To the Thawing Wind 致解冻的风

       18 Mowing 割草

       20 Mending Wall 修墙

       24 After Apple-picking 摘苹果之后

       28 The Sound of Trees 树声

       30 ‘Out, Out—’ ""熄了,熄了——""

       34 The Road Not Taken 没有走的路

       36 Dust of Snow 雪片

       38 Nothing Gold Can Stay 凡是金的怎能光华长留

       38 Stopping by Woods on a Snowy Evening 雪夜林边驻脚

       40 Acquainted with the Night 熟悉黑夜

       42 What Fifty Said 五十至言

       44 Spring Pools 春潭

       44 On Looking Up by Chance at the Constellations 偶尔抬头看星

       46 Provide, Provide 未雨绸缪

       50 Neither Out Far Nor in Deep 不深也不远

       52 Come In 进去

       54 A Cloud Shadow 云影

       54 Th* *i*t Outright 全心全意的奉献

       56 Away! 走了

       61 H. D. (希尔达·杜立特尔)

       (Hilda Doolittle, 1886–1961)

       62 Heat 热

       64 Evening 晚

       66 Never More Will the Wind 风再也不会

       66 Pear Tree 梨树

       68 Oread 山林仙女

       70 Song 歌

       72 Lethe 忘川

       74 Stars Wheel in Purple 在紫光中旋转的群星

       76 The Walls Do Not Fall (Excerpts) 不倒的墙(*段)

       80 The Flowering of the Rod (Excerpts) 开花的杖(*段)

       85 埃米·罗厄尔

       (Amy Lowell, 1874–1925)

       86 The Taxi 出租汽车

       86 The Cyclists 骑自行车的人

       90 Falling Snow 飘雪

       90 Hoar-frost 霜

       92 Solitaire 独乐

       92 Proportion 比例

       94 Ephemera 日记

       94 Opal 乳白石

       97 约翰·高尔德·弗莱契

       (John Gould Fletcher, 1886–1950)

       98 Irradiations (Excerpts) 辐射(*段)

       98 The Blue Symphony (Excerpts) 蓝色交响乐(*段)

       102 Evening Bell from a Distant Temple 远方神庙晚钟

       103 威廉·卡洛斯·威廉斯

       (William Carlos Williams, 1883–1963)

       105 To Waken an Old Lady 唤醒老妇人

       106 The Great Figure 巨大的数字

       108 The Young Laun**y*an 年轻的洗衣工

       110 The Farmer 沉思的农夫

       112 By the Road to the Contagious Hospital 去传染病院的路上

       114 The Red Wheelbarrow 红小车

       116 Young Sycamore 幼橡树

       118 Nantucket 南塔刻特

       120 On Gay Wallpaper 鲜艳的糊墙纸

       124 The Locust Tree in Flower 槐花盛开

       126 The Hounded Lovers 被追赶的情人

       128 Proletarian Poet 无产者诗人

       130 An Early Martyr 一个年轻的殉道者

       136 Flowers by the Sea 海边的花

       136 To Poor Old Woman 贫穷老妇人

       138 Tree and Sky 树与天空

       140 Young Woman at a Window 窗前少妇

       142 The R R Bums 流浪汉

       144 Paterson (Excerpts I) 斐特森(*段一)

       146 Paterson (Excerpts II) 斐特森(*段二)

       150 Three Sonnets (2) 三首十四行诗(之二)

       150 A Negro Woman 黑妇人

       154 The Dance 舞

       157 卡尔·桑德堡

       (Carl Sandburg, 1878–1967)

       158 Chicago 芝加哥

       162 Lost 迷路

       162 The Harbor 港湾

       164 Halsted Street Car 哈尔斯台德街电车

       166 Fog 雾

       168 Child of the Romans 古罗马人的后代

       168 Mag 玛格

       170 Under the Harvest Moon 在秋月下

       172 Prairie (Excerpts) 大草原(*段)

       176 Sunset From Omaha Hotel Window 从奥马哈旅店窗口观日落

       178 Prayers of Steel 钢的祈祷

       180 Psalm of Those Who Go Forth Before Daylight 献给走在晨光之前者的赞美诗

       182 Grass 草

       184 Cool Tombs 冰冷的墓

       186 Upstream 逆流而上

       186 Sunsets 日落

       188 Maybe 也许

       190 Bundles 几束

       192 The People, Yes (Excerpts) 人民,是的(*段)

       206 Under the Capitol Dome 在国会大厦的圆顶下

       210 Name Us a King 给咱弄个大王来吧

       213 伐切尔·林赛

       (Vachel Lindsay, 1879–1931)

       214 Abraham Lincoln Walks at Midnight 林肯夜行

       218 Factory Windows Are Always Broken 工厂的窗子总是破的

       220 What the Moon Saw 月亮所见

       220 The Leaden-eyed 眼睛铅一样重

       222 Here’s to the Mice! 为耗子干杯!

       224 The Chinese Nightingale (Excerpts) 中国夜莺(*段)

       234 The Flute of the Lonely 孤独者的长笛

       239 埃德加·李·马斯特斯

       (Edgar Lee Masters, 1869–1950)

       240 Harry Wilmans 哈里·威尔曼斯

       242 Carl Hamblin 卡尔·汉勃林

       244 Hod Putt 霍*·*特

       下册

       249 T. S. 艾略特

       (Thomas Stearns Eli*t, *888–1965)

       250 The Love Song of J. Alfred Prufrock J. 阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌

       264 Preludes 序曲

       266 La Figlia Che Piange 哭泣的姑娘

       268 Morning at the Window 窗前晨景

       270 Aunt Helen 海伦姑*
       272 The Hippopotamus 河马

       276 Whispers of Immortality (Excerpts) 不朽的低语(*段)

       278 Sweeney Among the Nightingales 斯威尼在夜莺之间

       282 Gerontion 小老头

       290 The Waste Land 荒原

       346 The Hollow Men 空心人

       356 Journey of the Magi 三贤哲的旅程

       361 华莱斯·斯蒂文斯

       (Wallace Stevens, 1879–1955)

       362 Domination of Black 黑色的统治

       364 The Snow Man 雪中人

       366 Valley Candle 山谷中的蜡烛

       368 The Emperor of Ice-cream 冰淇淋皇帝

       370 Anecdote of the Jar 坛子的轶事

       372 Peter Quince at the Clavier 彼得·昆士弹琴

       380 Thirteen Ways of Looking at a Blackbird 看黑鸟的十三种方式

       386 The Death of a Soldier 士兵之死

       388 Dance of the Macabre Mice 恐怖的鼠之舞

       390 The Man with the Blue Guitar (Excerpts) 弹蓝色吉他的人(*段)

       394 Dry Loaf 干面包

       398 Of Modern Poetry 论现代诗歌

       400 The Motive for Metaphor 比喻的动机

       402 Notes Toward a Supreme Fiction (Excerpts) **虚构笔记(*段)

       407 罗宾森·杰弗斯

       (Robinson Jeffers, 1887–1962)

       408 Divinely Superfluous Beauty 神圣的多余的美

       408 To the Stone-cutters 致凿石工

       410 Summer Holiday 夏天的*日
       412 Gale in April 四月劲风

       414 Hurt Hawks 受伤的鹰

       420 Hands 手

       422 Evening Ebb 晚间退潮

       424 New Mexican Mountain 新墨西哥山中

       426 Love the Wild Swan 爱野天鹅

       428 Shine, Perishing Republic 闪耀吧,正在朽败的共和国

       432 Clouds of Evening 晚云

       434 Grey Weather 灰蒙蒙的天气

       436 Rock and Hawk 岩和鹰

       438 Watch the Lights Fade 暮望

       441 E. E. 肯明斯

       (Edward Estlin Cummings, 1894–1963)

       442 in Just— 正是——

       444 Spring is like a perhaps hand 春天像一只或许的手

       446 Humanity i love you 人类我爱你

       450 since feeling is first 既然感情

       452 next to of course god america i 当然仅仅次于上帝美国我

       454 my sweet old etcetera 我那可爱的如此等等

       456 somewhere i have never travelled, gladly beyond 有个地方我从未去过,在经验之外

       458 anyone lived in a pretty how town 任何人住在一个多美小城

       462 love is more thicker than forget 爱情比忘却厚

       464 plato told 柏拉图对他

       468 let it go—the 让它走——这

       470 when life is quite through with 当生命已经告终

       472 when faces called flowers float out of the ground 当称作花朵的面容从大地浮起

       475 哈特·克兰

       (Hart Crane, 1899–1932)

       476 My Grandmother’s Love Letters 外婆的情书

       478 Black Tambourine 黑手鼓

       480 North Labrador 北拉布拉多

       482 At Melville’s Tomb 在梅尔维尔墓前

       484 Island Quarry 岛上采石场

       486 The Bridge 桥

       492 The Return 归来

       493 伊莉诺·怀利

       (Elinor Wylie, 1885–1928)

       494 Escape 潜逃

       496 Pretty Words 可爱的词儿

       499 埃德娜·圣-文森特·米蕾

       (Edna St. Vincent Millay, 1892–1950)

       500 God’s World 上帝的世界

       502 “What Lips My Lips Have Kissed, and Where, and Why” “我的唇吻过谁的唇,在哪里,为什么”

       504 The Goose-girl 养鹅姑娘

       504 Never May the Fruit Be Plucked 永远别摘果子

       506 Wild Swans 野天鹅

       508 For Pao-chin, a Boatman on the Yellow Sea 致黄海船夫鲍金

       510 Justice Denied in Massachusetts 在马萨诸塞正义被拒绝

       514 On Hearing a Symphony of Beethoven 听贝多芬的交响乐

       516 For You There Is No Song 悼歌

       519 克劳德·麦开

       (Claude McKay, 1889–1948)

       520 Spring in New Hampshire 新罕尔之春

       520 If We Must Die 哪怕我们必死

       522 America 美国

       524 Harlem Shadows 哈莱姆的孤影

       527 康梯·喀伦

       (Countee Cullen, 1903–1946)

       528 Incident 一桩事情

       528 For a Lady I Know 为一个我认识的夫人代书

       530 From the Dark Tower 从黑塔上

       533 简·吐默

       (Jean Toomer, 1894–1967)

       534 Song of the Son 儿子的歌

       536 Harvest Song 收割歌

       540 Her Lips Are Copper Wire 她的嘴唇是电线

       543 兰斯敦·休斯

       (Langston Hughes, 1902–1967)

       544 The Negro 黑人

       546 The Negro Speaks of Rivers 黑人谈河

       548 As I Grew Older 我长*了
       552 I, Too 我,也来

       554 Brass Spittoons 铜痰盂

       558 Song for a Dark Girl 为一个黑姑娘唱的歌

       558 Merry-go-round 回转木马

       560 Uncle Tom 汤姆叔叔

       562 Silhouette 侧影

       564 Harlem 哈莱姆

       566 Troubled Woman 痛苦的女人

       566 Ardella 阿黛拉

       569 西奥多·罗斯克

       (Theodore Roethke, 1908–1963)

       570 Open House 开门的房屋

       572 Root Cellar 储球根的地窖

       572 Cuttings *枝
       574 Cuttings (Later) 续*枝
       576 Night Crow 夜半乌鸦

       576 The Far Field (Excerpts) 远方的土地(*段)

       581 兰达尔·贾雷尔

       (Randall Jarrell, 1914–1965)

       582 Eighth Air Force 第八航空队

       584 The Death of the Ball Turret Gunner 旋转炮塔射手之死

       584 The Range in the Desert 沙漠靶场

       588 Well Water 井水

       591 西尔维娅·普拉斯

       (Sylvia Plath, 1932–1963)

       592 Man in Black 穿黑衣的人

       594 Medallion 徽章

       598 Morning Song 晨歌

       600 The Applicant 申请人

       604 Poppies in October 十月的罂粟花

       606 Words 词儿

       608 Daddy 爹爹

       618 The Couriers 快邮

       620 Crossing the Water 渡湖

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看