I.Introduction
1.DefinitionofTranslation
2.CriteriaofTranslation
3.IsTranslationEasy?
4.LiteralTranslationvs.LiberalTranslation
5.Translatability
6.BasicDifferencesBetweenEnglishandChinese
II.Disparitybetween“CorrespondingWords”inEnglishandChinese
1.SemanticRangeandClassification
2.CollocativeMeaning
3.ColorfulMeaning
4.TheInnocent-lookingPreposition
5.SpecialPlurals
III.DifferentWaysofExpressingActions
1.TheVerb
2.TheNoun
3.ThePreposition
4.TheAdjective
IV.DifferentPerspectivesbehindtheLanguage
1.NomenclatureandFocus
2.ViewofTimeandSpace
3.SpecificandGeneral
4.PassiveandActive
5.NegativeandAffirmative
6.PersonalSubjectandImpersonalSubject
V.TenureoftheSentenceStructure
VI.TranslationasCross-culturalCommunication
VII.PragmaticsandTranslation
Appendixes