成功加入购物车

去购物车结算 X
乐淘正品书城
  • 中国文学译介与传播研究(卷一)

中国文学译介与传播研究(卷一)

举报

全新正版现货

  • 作者: 
  • 出版社:    浙江大学出版社
  • ISBN:    9787308186971
  • 出版时间: 
  • 装帧:    平装
  • 开本:    大32开
  • 纸张:    胶版纸
  • 作者: 
  • 出版社:  浙江大学出版社
  • ISBN:  9787308186971
  • 出版时间: 
  • 装帧:  平装
  • 开本:  大32开
  • 纸张:  胶版纸

售价 44.00 5.0折

定价 ¥88.00 

品相 全新品相描述

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2023-04-14

    数量
    仅1件在售,欲购从速
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    • 商品详情
    • 店铺评价
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      社会文化
      货号:
      26184690
      品相描述:全新
      正版全新
      商品描述:

      【编辑推荐】:
      许钧、李国平主编的《中国文学译介与传播研究(卷1)》为浙江大学中华译学馆“中华翻译研究文库”之一。在新的历史时期,随着中国文化走出去的战略的实施,中国文学外译与传播受到了学界的高度重视。本书系许钧教授自2012年起在《小说评论》主持的“小说译介与传播”所刊载文章的编选集。该专栏高度聚焦中国文学,尤其是中国当代文学在国外译介与传播问题,就中国文学外译的整体状况、存在问题和译介、传播途径展开研究,对具有代表性作家作品的译介历程、接受状况进行分析,在学界引起重要反响,多篇论文被《新华文摘》全文转载。该选题积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。

      【目录】:
      *编  中国文学对外译介与传播的理论思考
        姜智芹  中国当代文学海外传播与中国形象塑造
        曹丹红  许  钧  关于中国文学对外译介的若干思考
        周晓梅  文学外译中译者的文化认同问题
        许  多  中国文学译介与影响因素
          ——作家看中国当代文学外译
        曹丹红  文学的多元诉求与文学接受的多重可能
          ——从诗学观差异看中国文学的外译问题
        祝一舒  文化自觉与文学译介
          ——论许渊冲的对外译介
        过  婧  刘云虹  中国文学对外译介中的异质性问题
        周晓梅  试论中国文学译介的价值问题
        黄荍笛  论中华文化外译的策略与途径
        周晓梅  中国文学外译中的读者意识问题
        潘  震  论中国文学“走出去”之译介模式
          ——以吉狄马加为例
        李澜雪  “双重目光”下的求真译作
          ——评程抱一、程艾兰的法译本《骆驼祥子》
        许诗焱  许  多  译者一编辑合作模式在中国文学外译中的实践
          ——以毕飞宇三部短篇小说的英译为例
        单  听  先锋小说与中国当代文学海外传播之转型
        白  鸽  现当代科幻小说的对外译介与中国文化语境构建
        勒克莱齐奥/文  施雪莹/译  许  钧/校\文学与全球化
          ——在北京大学博雅人文论坛的演讲
      第二编  中国文学对外译介与传播的媒介研究
        余  华  我的书在世界
        朱  波  小说译介与传播中的经纪人
        许诗焱  中国文学英译期刊评析
        陈大亮  许  多  英国主流媒体对中国当代文学的评价与接受
        祝一舒  翻译场中的出版者
          ——毕基埃出版社与中国文学在法国的传播
        胡友峰  卫婷婷  巴金与文化生活出版社
      第三编  中国作家与作品海外译介的个案研究
        汪壁辉  沈从文海外译介与研究
        臧小艳  陕西文学的海外传播之路
          ——以贾平凹为例
        申朝晖  路遥文学作品的跨文化传播研究
        乔  艳  论贾平凹作品的国外译介与传播
          ——兼论陕西文学“走出去”的现状与问题
        梁红涛  贾平凹小说“译出”模式的文本选材嬗变(1977--2017)
      第四编  中国文学对外译介与传播的学者对话
        许  方  许  钧  翻译与创作
          ——许钧教授谈莫言获奖及其作品的翻译
        刘云虹  [法]杜特莱(Noel  Dutrait)  关于中国文学对外译介的对话
        许诗焱  [美]陶  建(EriC  Abrahamsen)  鲁  羊  等  文学译介与作品转世
          ——关于小说译介与创作的对话
      后  记

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看