一部日期标注为1722年的完整手稿校正本使得J.S.巴赫的《十二平均律钢琴曲集》第一卷留传至今。该曲集副书名可译为:“十二平均律钢琴曲集;或,每个大小调上的前奏曲和赋格,为渴望学习音乐的青年而作,也供那些已经掌握这门技术的人士消遣之用,科滕亲王乐队指挥J.S.巴赫,1772”。
该标题仅运用于第一卷,由此赋予巴赫的《平均律钢琴曲集》更多的专用特性。该曲集不仅作为键盘学习的指导性教程,同时对娴熟的演奏者同样有挑战性的内容。
巴赫创作这部作品时,正值人们探求至今仍运用于键盘乐器的十二平均律调律体系。该体系能使演奏者在任何调上弹奏,而依据以往体系调律的乐器则只能使用有限的调。由此我们可理解,为何巴赫对探索大小调的全部范围如此感兴趣。
巴赫对他的《十二二平均律钢琴曲集》第一卷原稿抄本的竭力关注,极大地提升了该版本的文献价值。巴赫把他的手稿多次交给他的学生抄写,这样,他们都能获得该作的私人手抄的摹本。甚至在巴赫在世的年月,这部作品已获得圈内专家的高度推崇。然而,它那较强的溯及既往的特性(当时赋格已被认为是一种过时的体裁)仍与当时的音乐趣味背道而驰。由此也可解释,虽然当时这部作品已经通过数不清的手抄本得以流传,但是为何直到巴赫去世后的五十余年才付之于印刷。
每个《十二平均律钢琴曲集》第一卷新版本的基本参考文献是巴赫的亲笔手稿。在很长一段时期,这个手稿所包含的深刻的重要性并没有完全显现。由于有人对珍贵文献的不当处理,长期被认定为是作曲家亲笔手稿的三份非常重要的抄本,后被证实是故意模仿巴赫原稿的版面和笔迹所致。这个错误产生了可怕的后果:为此,编订者须面对四份声称是原稿的抄本,而这些文本之间有很多细节差别,但每处差异都被认为是可供选择的权威样本。直到现代,随着巴赫研究课题的深入,才由瓦尔特·德内哈德和阿尔弗莱德·迪尔首先发现了真相——其中三份原来公认为是原稿的文本,现证实是誊写人根据巴赫唯一的真实手稿所抄写的摹本。由此,现在很容易地得以释解在几个文本间令人迷惑的差异。