成功加入购物车

去购物车结算 X
社会科学文献出版社
  • 现货 官方正版 《诗经》之镜;孙璋《诗经》拉丁文译本研究 雷鸣 著
  • 现货 官方正版 《诗经》之镜;孙璋《诗经》拉丁文译本研究 雷鸣 著
  • 现货 官方正版 《诗经》之镜;孙璋《诗经》拉丁文译本研究 雷鸣 著
图文详情
  • 现货 官方正版 《诗经》之镜;孙璋《诗经》拉丁文译本研究 雷鸣 著
  • 现货 官方正版 《诗经》之镜;孙璋《诗经》拉丁文译本研究 雷鸣 著
  • 现货 官方正版 《诗经》之镜;孙璋《诗经》拉丁文译本研究 雷鸣 著

现货 官方正版 《诗经》之镜;孙璋《诗经》拉丁文译本研究 雷鸣 著

举报
  • 版次:    1
  • 装帧:    平装
  • 开本:    16开
  • 出版时间: 
  • 版次:  1
  • 装帧:  平装
  • 开本:  16开

售价 63.70 6.5折

定价 ¥98.00 

品相 全新

优惠 满减券
    发货
    承诺48小时内发货
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2024-11-09

    数量
    库存5
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    十一年老店
    店铺等级
    拍卖等级
    资质认证
    90天平均
    成功完成
    86.57% (293笔)
    好评率
    100%
    发货时间
    29.2小时
    地址
    北京市西城区
    • 商品详情
    • 店铺评价
    立即购买 加入购物车 收藏
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      社会文化
      商品描述:
      内容简介
      法国来华耶稣会士孙璋于18世纪30年代用拉丁文翻译和阐释了《诗经》,题为《孔夫子的诗经》,这是西方出现的首个《诗经》全译本。本书在《诗经》西传史、中国诗经学史和礼仪之争三大脉络中,对这一鲜有研究者关注的《诗经》译本做出了全面考察。《孔夫子的诗经》不仅是一本译诗集,而且是一部西方诗经学转型期的标志性著作,从《孔夫子的诗经》开始,《诗经》便有了一面异域之镜,它使《诗经》在跨文化语境中的看与被看、思与反思便成为可能。《诗经》借助自《孔夫子的诗经》开始的语际翻译,与世界诗学对话,对世界范围的诗歌创作和诗学观念产生影响,并成为全世界共同的文化遗产。

      全书目录
      绪论
      第一节研究意义与思路
      第二节《诗经》西译史及研究综述
      第一章译者身份和译本初探
      第一节孙璋及其作品研究概况
      第二节副文本研究
      第三节译本结构
      第二章《诗经》西传史中的孙璋译本
      第一节忠实的翻译准则
      第二节削弱《诗经》民歌特点的增译与减译
      第三节文化考量高于文学旨趣
      第三章经学大于诗学的阐释选择
      第一节“诗”在孙璋译本中的隐匿
      第二节孙璋《诗经》阐释中的经学特质
      第三节孙璋对清初诗经学的继承与突破
      第四章《孔夫子的诗经》与孙璋对礼仪之争的反思
      第一节孙璋笔下的神奇诞生故事
      第二节天=帝=上主的独特译名
      第三节困惑与辩护:孙璋对中国祭礼的态度
      第四节《诗经》与《圣经》对孙璋的交互影响
      结语
      参考文献
      附录一西方《诗经》翻译列表
      附录二《孔夫子的诗经》错漏表
      后记

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看