成功加入购物车
孙越 、 郭小聪 编 / 花城出版社 / 2006-08 / 平装
售价 ¥ 2.00
品相 九品
延迟发货说明
上书时间2025-10-02
卖家超过10天未登录
缪斯:莫斯科-北京
《缪斯:莫斯科-北京》俄罗斯诗人诗作的选择,绝大部分来自我2004年采访莫斯科教育家,娜·涅斯捷洛娃大学校长涅斯捷洛娃的一一次经历,那时该校的哲学——诗学院出版了装帧精美,又具权威性的俄法诗人的合集——《国际诗歌节》,作为该校文科学生的课本,编者即是该校的哲学-诗学院院长,俄罗斯诺贝尔文学奖被提名人、《诗人》杂志主编、诗人康·凯德洛夫。涅斯捷洛娃向我赠书的时候,曾经请求我翻译此书的俄罗斯诗作,在场的诗人布兹尼克还补充说,我们知道今天出版诗集的难处,您也可慢慢寻机出版。机会果然在今天出现——2006年中国纪念“俄罗斯年”。于是,这《缪斯:莫斯科-北京》中的俄罗斯部分,便以《国际诗歌节》为蓝本开始翻译和增删诗人诗作。在编纂这《缪斯:莫斯科-北京》的俄罗斯部分时,我在莫斯科学得到俄罗斯新闻出版部、俄罗斯侨民文学中心和俄罗斯国际笔会主要领导人的具体指点,真是有幸之至!
孙越,1959年生于北京,旅俄作家,翻译家,莫斯科国立萧洛霍夫开放师范大学客座教授,俄罗斯国际笔会中心会员。1983年获中国外语翻译大赛二等奖(上海),1986年获中国俄罗斯文学翻译大赛二等奖(武汉),1991年获中国戈宝权外国文学翻译一等奖(南京),1991年获中国“蓝盾”优秀文学作品奖(天津)。2004年鉴于“十五年来在翻译介绍苏联俄罗斯文学方面,特别是在促进俄罗斯和中国文化领域的合作方面具有特别建树”,被俄罗斯世界人民精神统一国际科学院授予国际院士称号。2005年因在解放军文艺出版社翻译出版瓦联尼科夫大将的回忆录《人·战争·梦想》(与人合译),获得俄罗斯国防部国际战友协会颁发的军事文学翻译荣誉奖。莫斯科市长卢日科夫中文图书盅翻译出版总代理。主要翻译作品还有《勃留索夫诗选》、《骑兵军》等。
前言·俄罗斯篇前言·中国篇(俄)叶·叶甫图申科无题黄昏漫漫书致飞机上的女邻座我的兄弟,我的死敌明亮天使河永恒的婚礼三折画(中)王家新帕斯捷尔纳克布拉格尤金,雪带着儿子来到大洋边上第四十二个夏季日记田园诗柚子来临晚年(俄)安·沃兹涅先斯基百分之九十新式怀旧畅游露水小树林丁香消逝纽约的鸟祈祷(中)西川午夜的钢琴曲暮色醒来眺望平原现实感(节选)(俄)维·索斯诺拉我不是引经据典的躺椅钟动物三题无题从未见过的城镇基界石的传说(中)孙文波满足博尔赫斯和我飞过彼得堡我的信已经上路城市·城市反风景庥雀冬天的月亮(俄)康·凯德洛夫爱情电脑……(中)臧棣(俄)亚·特卡琴科(中)杨键(俄)叶·卡秋笆(中)刘以林(俄)鲍·廖任(中)赵野(俄)米·布兹尼克(中)蓝蓝
展开全部
图2
图3
配送说明
...
相似商品
为你推荐
开播时间:09月02日 10:30