成功加入购物车
无写字无划痕,版权页有斑点,第三页有点皱。
蔡基刚 著 / 复旦大学出版社 / 2008-08 / 平装
售价 ¥ 45.00
品相 八品
上书时间2021-11-22
英汉词汇对比研究
《英汉词汇对比研究》试图运用对比语言学的最新研究成果,对英语和汉语的构词原理、内部结构、语义关系、词语理据等进行共时和历时的对比,同时通过大量的言语实例,探讨这两种语言在这些方面的差异和共性,并尝试解释造成这些差异的原因。《英汉词汇对比研究》尤其对英汉词汇对比方面一些争议问题如字词关系、词汇表达力、词化能力、搭配能力、借词能力、词汇量大小、词语单位信息量等进行了积极的探索和阐述,提出了不少独特的见解,以期引起争议。对比语言学是一门新兴学科,涉及语音、词汇、语法、语用、篇章和等领域。
第1章英汉词语的弹性与刚性1.0引言1.1弹性的基础1.1.1语素1.1.2词缀1.1.3字词1.2弹性的表现1.2.1语素颠倒1.2.2词语插入1.2.3词语伸缩1.2.4语素搭配1.2.5词语功能第2章英汉词义的精确与灵活2.0引言2.1英汉词语义项的多寡2.1.1文字结构2.1.2构词方法2.2英汉词语含义的宽窄2.3词义差异产生的原因2.3.1构词模式2.3.2命名方法2.3.3认知方式2.3.4表达习惯2.3.5词语特性第3章英汉词语表达的求同与求异3.0引言3.1节律要求3.2构词方式3.3篇章连贯3.3.1词语重复3.3.2指称词语3.4教学启示第4章英汉词语表达的分析性与综合性4.0引言4.1构词特点与词化4.1.1派生词4.1.2转类词4.1.3单纯词4.1.4复合词4.1.5借词4.1.6缩略词4.1.7类推词4.2英汉动词词化对比4.2.1使役关系4.2.2偏正关系4.2.3动宾关系4.2.4动补关系4.3词化产生的原因4.3.1语法结构4.3.2社会文化4.3.3经济原则4.3.4使用频率4.4教学启示第5章英汉词语理据性对比5.0引言5.1语音理据5.1.1基本拟声词5.1.2次要拟声词5.2文字理据5.2.1表意文字5.2.2表音文字5.2.3文字意义5.3形态理据5.3.1合成词5.3.2缩略词5.3.3类推词5.3.4外来词5.4语义理据5.4.1隐喻性5.4.2转喻性5.4.3词源性5总体理据大小及其原因5.5.1词汇基本结构5.5.2词汇意义变化第6章英汉词汇搭配对比6.0引言6.1词义容量6.1.1词的外延性6.1.2词的引申性6.1.3词的笼统性6.1.4词的语体性6.1.5词的语义韵6.2语言结构6.2.1构词方法6.2.2语言类型6.2.3语义关系6.3修辞习惯6.4认知方式6.5教学启示6.5.1动宾搭配错误6.5.2主谓搭配错误6.5.3语法搭配错误6.5.4形容词搭配错误6.5.5语义韵搭配错误6.5.6同义反复搭配错误第7章英汉词汇量对比7.0引言7.1语内因素7.1.1形位数量7.1.2屈折形态7.1.3音节数量7.1.4构词单位7.1.5构词方式7.1.6词化程度7.1.7同义词群7.1.8词典因素7.2语外因素7.2.1词汇历史7.2.2社会因素7.2.3世界接触7.2.4文化态度7.2.5地域流通7.2.6科技发展7.2.7意识形态7.2.8文明程度7.3词汇量意义7.3.1社会发展7.3.2学习难度7.3.3事物认识第8章英汉词汇对应对比8.0引言8.1对应词语的空缺8.1.1生活环境8.1.2宗教信仰8.1.3风俗习惯8.1.4文化观念8.2对应词语的不同内涵8.2.1概念词语8.2.2动植物词语8.2.3颜色词语8.2.4数字词语8.2.5谚语8.3对应词语差异分析8.3.1观察视角8.3.2认知方式8.3.3语音要求8.3.4构词方式8.4教学启示8.4.1防止“假朋友”8.4.2辨清词义第9章英汉借词对比研究9.0引言9.1汉语借词9.1.1借词方法9.1.2借词特点9.2英语借词9.3差异分析9.3.1语言制约9.3.2文化习惯9.4英语词语对汉语影响9.4.1词语9.4.2词缀9.4.3语素9.4.4词语表达第10章英汉文字及耳阅读速率比较10.0引言10.1字符形式10.2词语特征10.2.1词化词10.2.2转类词10.2.3缩略词10.2.4冗余词10.3句法结构10.3.1展开型和浓缩型10.3.2对偶性和简洁性10.3.3意合型和形合型10.3.4显性和隐性10.3.5高语境和低语境10.4篇章结构10.5结语参考文献
展开全部
配送说明
...
相似商品
为你推荐
开播时间:09月02日 10:30