成功加入购物车
戴卫平 、斐文斌 著 / 科学出版社 / 2008-05 / 精装
售价 ¥ 35.00 7.0折
定价 ¥50.00
品相 九品
延迟发货说明
上书时间2025-11-05
卖家超过10天未登录
英汉文化词语研究
本书集知识性、趣味性和实用性于一体。知识性体现在通过对汉、英的称谓、数字、植物、颜色、歧视语、人名、地名、品牌命名、新词新语、隐喻、方位词、人体词、汉英借词、委婉语以及大量的具有文化内涵词语的研究来推介和解读中国和英美国家的社会、文化现象和特征等大量知识;趣味性来自于两种文化的差异,即中国文化与英美国家文化的强烈反差所产生的趣味;实用性表现在所涉猎的词汇大都是汉语、英语的常用词语,包括专有名词、成语典故、习语、惯用语、新词语、外来语等。
本书适用于学习汉语和英语的学生、从事英语教学和对外汉语教学的教师以及语言研究者、翻译工作者、外事工作者和其他爱好汉语、英语学习的人士。
戴卫平,1956年生,福建仙游人。先后求学和任教于吉林师范大学英语系(1978~1982)、吉林大学外文学院(1985~1988)、大连理工大学外语学院(1988~1995)、英国埃塞克斯(Essex)大学语言学系(1995~1997)。1993年晋升为副教授,1999年晋升为教授,现任教于中国石油大学(北京)外语系。学术兴趣为语言学、语言与文化。近几年出版著作20多部,在中文核心期刊、外语类核心期刊上发表论文50多篇。
序前言第一章文化词汇与文化一、传统信仰与词汇文化内涵(一)God与上帝(二)“天”的文化涵义(三)《圣经》中的人物与英语词语(四)《圣经》中的事件、事物与英语词语(五)《圣经》中的动植物与英语词语(六)《圣经》与英美文学(七)《圣经》与英语习语(八)《圣经》词语与派生词义(九)《圣经》与英语格言(十)《圣经》与英语委婉语(十一)Serpent与蛇、god/goddess与神二、自然环境与词汇文化内涵(一)东风与西风(二)农作物与英语(三)气候与英语(四)鱼与英语(五)船与英语(六)澳大利亚土著文化与英语(七)澳大利亚动植物与英语(八)澳大利亚“羊”与英语(九)澳大利亚“丛林”与英语(十)美国印第安文化与英语(十一)美国版图的自然、生态环境与英语三、传统观念与词汇文化内涵四、价值观念与词汇文化内涵(一)Individtlalisnl与个体主义(二)Self—mademan与自我奋斗(三)Privacy的内涵五、社会制度与词汇文化内涵六、词汇文化特征不对应(一)词汇文化载荷量不相等(二)词汇的文化渊源不同(三)词汇折射的文化个性零对应(四)词汇的文化内涵“空白”本章参考文献第二章称谓语与文化一、亲属称谓语 (一)汉语亲属称谓(二)英语亲属称谓二、亲属称谓与等级、血统观念三、社会交际称谓语 (一)一般社会交际称谓语(二)官衔称谓语 (三)职业称谓语(四)呢称 (五)尊称(六)英国贵族体制与称谓语 本章参考文献第三章 姓名与文化一、英语民族姓名成因(一)英语民族“姓”的来源(二)英语民族“名”的来源二、中国人姓名成因及特点(一)中国“姓”的由来(二)中国人名的特点(三)中国数目字人名(四)中国作家的笔名、艺名三、英语民族姓名文化涵义(一)姓名与伦理道德……第四章地名与文化第五章颜色词与文化喻义第六章动物词语与文化喻义第七章植物词语与文化喻义第八章数字词与文化喻义第九章性别歧视语与歧视女性第十章品牌用词与文化喻义第十一章“龙”、“dragon”与文化喻义第十二章“死亡”代用语、隐喻与文化解读第十三章“上下”隐喻与等级观念第十四章人体词隐喻对比研究第十五章英汉视觉词的思维隐喻第十六章新词新语与当代社会文化第十七章新词新语与民族文化心理第十八章文化交流与词汇互借本章参考文献
展开全部
图2
图3
配送说明
...
相似商品
为你推荐
开播时间:09月02日 10:30