一八二〇年,这一年份意义非凡,因为济慈于一八二〇年出版的那部诗集,乃是他生前亲手付梓的最后一部、也是最为重要、最负盛名的诗集(其全名为《拉米亚、伊莎贝拉、圣艾格尼斯之夜及其他诗篇》Lamia, Isabella, The Eve of St. Agnes, and Other Poems),堪称济慈毕生诗艺的巅峰结晶。它几乎囊括了济慈最为脍炙人口、也最为后世所推崇的传世名篇,譬如: 那几首登峰造极的"颂歌"(Odes)——这是济慈诗歌成就的最高体现,包括《夜莺颂》(Ode to a Nightingale)、《希腊古瓮颂》(Ode on a Grecian Urn,其中那句"美即是真,真即是美"传诵千古)、《秋颂》(To Autumn)、《忧郁颂》(Ode on Melancholy)以及《心灵颂》(Ode to Psyche)等。这几首颂歌,以其深邃的思想、瑰丽的意象与完美的形式,被公认为英语抒情诗的巅峰之作。 约翰·济慈(John Keats,1795—1821)是英国浪漫主义诗歌"第二代"诗人中最为璀璨夺目的一位,与拜伦(Byron)、雪莱(Shelley)并称。他出身寒微,一生短暂而坎坷,年仅二十五岁便因肺结核客死罗马,英年早逝,令人扼腕。然而,就在这短暂如流星般的生命里,济慈却以其登峰造极的诗艺,留下了一批光焰万丈、足以不朽的诗篇,对后世英语诗歌产生了深远的影响。他那句镌刻在自己墓碑上的、凄美而谦卑的墓志铭——"此地长眠者,声名水上书"(Here lies one whose name was writ in water)——更是令无数后人为之动容。