Ouarzazate est une petite ville du desert marocain célèbre pour ses studios de 电影和旅游业,一个由大卫·里恩开始的产业 还有劳伦斯·达拉比。Invité par les Amis américains du Musée de la 马拉喀什摄影和视觉艺术协会 鲁韦德尔拍摄了一幅图尔纳格高原的照片 en 2014 et 2016.在瓦尔扎扎特举行巡回演出的第Ⅰ个政党a 他穿着服装和教皇的圣径。克莱奥帕特雷 伊甸园,母媇,基督的蕞后一个帐篷;但也有庇护所 天空和群山有眼睛。Beaucoup de décors semblent avoir été abandonnés 但其他人都不能再利用了。一杯埃及葡萄酒 医疗村。一个真正的废墟上的卡巴是一个真实的 毁了一座“真实”的城堡。Les Bergers, 在“古代”的机器和罗马的柱廊上。“Je me suis 这是纳撒尼尔·韦斯特写的日记中的某些段落。“里脊 美洲的一些国家可能会生产一种产品, 蕞近,鲁韦德尔继续对摩洛哥保持长期的兴趣。 当代绘画史和摄影史的废墟 去paysage Les photographies rappellent étrangement la photographie 古埃及十一世纪和中东方的欧洲。
Ouarzazate est une petite ville du désert marocain célèbre pour ses studios de cinéma et ses lieux de tournage, une industrie qui a commencé avec David Lean et Lawrence d'Arabie. Invité par les Amis américains du Musée de la photographie et des arts visuels de Marrakech à proposer un projet pour sa résidence d'artiste sur place, Ruwedel a photographié les plateaux de tournage en 2014 et 2016. Une grande partie de l'activité de tournage à Ouarzazate a été consacrée au costume et aux épopées bibliques. Cléopatre, le jardin d'Eden, la momie, la dernière tentation du Christ; mais aussi The Sheltering Sky et The Hills Have Eyes. Beaucoup de décors semblent avoir été abandonnés tandis que d'autres sont constamment réutilisés. Un portail égyptien mène à un village médiéval. Une authentique Kasdah en ruines est en fait une réplique en ruine d'une ?vraie? Kasdah ailleurs. Les bergers conduisent leurs troupeaux devant des machines de siège ?anciennes? et des colonnes romaines. "Je me suis souvenu de certains passages de la Journée du criquet de Nathaniel West." Loin des déserts américains où il a produit une grande partie de son travail des trente dernières années, Ruwedel continue au Maroc son intérêt à long terme pour les ruines contemporaines et l'histoire du paysage et de la photographie de paysage. Les photographies rappellent étrangement la photographie européenne du XIXe siècle de l'égypte ancienne et du Moyen-Orient.