马克·德登(Mark Durden),英国作家,艺术家,南威尔士大学创意产业学院摄影系教授。著有《多萝西娅·兰格》(Dorothea Lange,2001,2012),《摄影研究的五十位重要学者》(Fifty Key Writers on Photography ,2012)。合著包括与大卫·坎贝尔(David Campbell)合作的《可变资本》(Variable Capital,2007),与肯·格兰特(Ken Grant)合作的《二次拍摄:基斯·梅得利文献中的肖像照》(Double Take: Portraits From the Keith Medley Archive,2013)等。此外,马克·德登还发表了大量关于摄影与当代艺术的文章。目前,他是艺术家小组“共同文化”(Common Culture)的成员。
【译者介绍】
栾志超,生活工作于北京,长期从事当代艺术相关的批评、翻译和展览工作,译著有《五姐妹》(2014)、《今日摄影:1960年以来的影像艺术》(2015)、《心智与肌肉》(2015)。目前任职于《艺术世界》杂志。
周仰,英国威斯敏斯特大学报道摄影硕士,现居住在上海。译者,独立摄影师,并在上海外国语大学新闻学院担任新闻摄影课程外聘教师。在上海持续拍摄个人项目,作品关注年龄、遗产与记忆。2015年,作品《仙境|Faerie》参加阮仪三城市遗产基金会在英国国家信托遗产保护会议上举办的“一座园”群展。译著有《安妮在工作》《艾略特·厄威特:快照集》《数码摄影师户外实战指南》《摄影师的故事》等。
范静雯,伦敦亚非学院文化研究硕士,影像文化工作者。
罗晨,专精于镜间快门的搜集、修理与版本考证工作。在古典摄影工艺、早期摄影器材厂商,以及大画幅镜头等方向均有较为深入的研究。近年来着手摄影历史文献的翻译与整理工作。