成功加入购物车

去购物车结算 X
风吟书局
  • 1915年 谢洪赉 翻译,基督教青年会刊行《完璞巽言》
  • 1915年 谢洪赉 翻译,基督教青年会刊行《完璞巽言》
  • 1915年 谢洪赉 翻译,基督教青年会刊行《完璞巽言》
  • 1915年 谢洪赉 翻译,基督教青年会刊行《完璞巽言》
  • 1915年 谢洪赉 翻译,基督教青年会刊行《完璞巽言》
  • 1915年 谢洪赉 翻译,基督教青年会刊行《完璞巽言》
图文详情
  • 1915年 谢洪赉 翻译,基督教青年会刊行《完璞巽言》
  • 1915年 谢洪赉 翻译,基督教青年会刊行《完璞巽言》
  • 1915年 谢洪赉 翻译,基督教青年会刊行《完璞巽言》
  • 1915年 谢洪赉 翻译,基督教青年会刊行《完璞巽言》
  • 1915年 谢洪赉 翻译,基督教青年会刊行《完璞巽言》
  • 1915年 谢洪赉 翻译,基督教青年会刊行《完璞巽言》

1915年 谢洪赉 翻译,基督教青年会刊行《完璞巽言》

举报
  • 作者: 
  • 出版社:    基督教青年会
  • 出版时间: 
  • 版次:    一版
  • 装帧:    平装
  • 开本:    32开
  • 作者: 
  • 出版社:  基督教青年会
  • 出版时间: 
  • 版次:  一版
  • 装帧:  平装
  • 开本:  32开

售价 550.00

品相 七五品

优惠 满包邮

优惠 满减券
    发货
    承诺48小时内发货
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2017-08-14

    数量
    仅1件在售,欲购从速
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    十二年老店
    店铺等级
    拍卖等级
    资质认证
    90天平均
    成功完成
    100% (12笔)
    好评率
    100%
    发货时间
    58.68小时
    地址
    北京市房山区
    电话
    • 商品详情
    • 店铺评价
    立即购买 加入购物车 收藏
    手机购买
    微信扫码访问
    • 商品分类:
      民国旧书 > 文学
      商品描述:
      谢洪赉是那个时代较少的中国基督教著述家之一,是那个时代少数从事过科学著作翻译的中国人之一。其父为基督教长老会牧师。
      1873年5月9日出生于浙江绍兴丈亭镇,居长。父亲谢元芳毕业于美国北长老会在宁波兴办的最早的教会学校-崇新书院,是浙东长老会最早的信徒之一,后为长老会牧师,宣教于当地。他曾入基督教监理会主办的东吴大学的前身-博习书院(Buffington Institute)就读。受到院长潘慎文(Alvin P. Parker)赏识,协助潘慎文翻译自然科学类的书籍,如《格物质学》、《代形合参》、《八线备旨》等三角、代数、几何类的教科书,就是潘慎文口述、谢洪赉笔录的方式译写的,这是早期中国人参与西学传入活动、翻译西方书籍最为常见的工作方式。

      1897年,商务印书馆创建,创办人夏瑞芳、鲍咸昌、鲍咸恩、高凤池等都曾在基督教会主办的墨海书馆工作,是在上海的浙江籍基督教徒,与谢洪赉是旧识世交,他自然参加到商务印书馆的工作中。商务印书馆的出版经营是从《华英初阶》开始的,当时供人们学习的英文课本有七八种,但全书为英文,对初学者十分不方便。商务印书馆看准了这个势头,请谢洪赉将其中采用最广的英国人为印度人编写的课本,翻译成中文,配课文单字汉语释义,1898年以《华英初阶》、《华英进阶》(一至五集)之名出版,“行销极广,利市三倍。”这是商务印书馆的第一部出版物,也是它做成的第一件名利双收的大事,为商务印书馆的早期创建立下了汗马功劳。

      1898年,他开始与在上海的基督教青年会干事来会理、路义思交往,还在中西书院创立了学生青年会,当时称“幼徒会”,认为青年会足以养成青年知识分子“独立自主、自治合作”,进而培养社会服务的人才,“作建设新中国的中坚”。他尤其认为以他善长的文字书籍是宣传基督教青年会更有效的方法,于1899年与路义思先生合译了《路加读法》。1900年上海青年会建成,他即来青年会附设的夜校教授英文,并常为青年会邀请的外国人演讲担任翻译,从此走上青年会的服务工作。1901年10月,青年会全国协会第三次全国会议在南京举行,他被选为全国协会委员,1902年又被选为上海青年会董事。 自立自主是20世纪的中国基督教会必须面对的时代课题。

      1902年青年会总委办会成立“书报部”,专门负责文字宣传工作。1906年,谢洪赉辞去中西书院和商务印书馆的工作,加入书报部,成为《青年会报》的副主编,开始了青年会翻译撰写基督教书籍的工作。1906年2月,《青年会报》改名《青年》,每年12册,每册30页,分图书、社论、来稿、译件、经课、青年会新闻、传道七个栏目。1908年销售3700份,1910年达56252册,1911年达69977册,1912年保持在64086册,“遂为当时中国基督教报纸之销路最广者”。  20世纪初年,全国思想“已猛向新时代进行”。青年会文字事业,“深愿做全国思想的领导者,输入西方文化,以为中国固有文化的辅助”,认为这是“青年会文字事业的天职。”这时的谢洪赉已患有当时的不治之症-肺炎,仍马不停蹄的一意迈进,盛邀毕业于东吴大学的奚伯绶、胡贻谷加入青年会书报部,投身于文字事业。他们以青年修德丛书及研经课本为开端,以传记故事、智育、体育、青年会工作、布道以及立身处事等方面书籍拓展,很快青年会的出版物在中国基督教出版界独树一帜,“且能于各国青年会书报事业中,占第二之位置。”1911年夏,为了适应中国引进西学的潮流,接近中国各界上流人物,在北美基督教青年会资助下,青年会出版《进步》月刊,“以发展其新知识与新道德”,“扩张青年会事业”。1916年,谢洪赉去世,《青年》销售量下降。《进步》出版54期后,于1917年3月,将《青年》与《进步》合并为《青年进步》,作为青年会全国协会机构刊物,“负责提倡、启导之两责任”,每期销售多达7500份,非常畅销。杂志连续出版了15年,到1932年“一二八”事变后才停刊。

      谢洪赉36岁时得有肺病经多方治疗未得好转,他将自己多年来治疗此病的感想写成《免痨神方》,推已及人,存心仁恕,表明了一个基督徒的仁慈之心。 1916年9月2日,谢氏病逝于杭州家中,享年43岁。葬于杭州西湖畔九里松,墓有十字架。10月1日,青年会全国协会开会追悼。1919年,杭州基督教青年会建水塔以纪念谢洪赉,塔上层为蓄水池,中部为时钟,下部为青年会建筑的大门,并有碑刻,今仍存于杭州青年会。 
          作为一个虔诚的基督徒,谢洪赉在商务印书馆从事编译工作的同时,把大部分精力放在了基督教的传教事业上。1900年,谢洪赉一边在中西书院教学并担任上海商务印书馆编辑,一边为全国基督教青年会编写大、中学校用的读物,还在青年会的夜校任课。1903年谢洪赉加入青年会,1904年,他决定全力投身于基督教青年会的工作,任总干事和出版部主任,主持该会一切刊物,使该会的青年文字工作开始有了突破性的发展。他坚持编辑事宜必须由中国人士主持,“盖中国人之心理,惟中国人能明了。出版刊物,而不求适合中国人之需求,不免有扦格龃龉之弊,徒劳无益”。此后12年中,作为基督教青年会出版部主任,他主持出版了许多有着相当影响的基督教布道作品,和以基督教教义来解说社会文化问题的读物,还编有第一部青年会赞美诗集《青年诗歌》。
        谢洪赉是对中国基督教早期文字传播有相当影响的人,他从事有关伦理道德著作的写作以及编写了多种宣传基督教思想的小册子。他在1916年去世之前,“所编成之书籍达七十余种,靡不以针对当代青年的需要为目标”。据笔者不完全调查,其编纂的主要作品目前所知多达67种,译校类有39种(参见附录)。谢洪赉译校的关于基督教作品涉及圣经的释义与研究,如《圣经要道读课》、《旧约史要纲目》、《路加福音读法》、《小先知书日课》等;有信徒虔修与日常生活的讨论,如《修德全针》、《信士日规》、《读经论》、《晨更说》、《密祷论》、《使徒实迹读课》等;也有基督教与社会、人生问题的讨论,如《基督教与大国民》、《青年棒喝》、《后进楷模》、《完璞巽言》、《青春之危机》、《道德之研究》等;还有是关于谢洪赉及其基督教著述。
        基督教史与教会人物的研究,如《耶稣传之研究》、《耶稣一生指掌》、《耶稣譬喻之研究》、《保罗传之研究》、《保罗一生指掌》等。美国顾德迈所著《圣经要道读课》共计14课,分论《圣经》、论上帝、论人三部分来解说《圣经》的要义;美国沙尔孟著《耶稣譬喻之研究》分15课,阐发《马太福音》所载耶稣譬喻的意旨,书后附录“查经班领袖要则”;美国富司迪著《祈祷发微》由祈祷乃神交上帝等10章组成,着重介绍了基督教祈祷的意义。所译《旧约史要纲目》包括旧约记亚伯拉罕与其后裔之历史总纲和细目两部分;美国如雅德的《你的》分17章,把《圣经》的真谛分解为感化、救法、信赖、见证、生平、《圣经》、祈祷、教会、工夫、能力、勉励、希望、赏赐、应许、行为等17章的内容中。

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    本店分类
    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看