成功加入购物车

去购物车结算 X
辉煌二手教材专营店
  • 欧·亨利短篇小说选 欧.亨利 中央编译出版社 9787511705853 正版旧书

欧·亨利短篇小说选 欧.亨利 中央编译出版社 9787511705853 正版旧书

举报

正版旧书 里面部分笔记 内容完好 可正常使用 旧书不附带光盘

  • 出版时间: 
  • 装帧:    线装
  • 页数:    196页
  • ISBN:  9787511705853
  • 出版时间: 
  • 装帧:  线装
  • 页数:  196页

售价 0.52

品相 九五品

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2024-04-19

    数量
    库存2
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    • 商品详情
    • 店铺评价
    手机购买
    微信扫码访问
    • 货号:
      2696493
      商品描述:
      温馨提示:亲!旧书库存变动比较快,有时难免会有断货的情况,为保证您的利益,拍前请务必联系卖家咨询库存情况!谢谢!书名:欧·亨利短篇小说选
      编号:2696493
      ISBN:9787511705853[十位:]
      作者:欧.亨利
      出版社:中央编译出版社
      出版日期:2011年03月
      页数:196
      定价:13.80 元
      参考重量:0.250Kg
      -------------------------
      新旧程度:6-9成新左右,不影响阅读,详细情况请咨询店主
      如图书附带、磁带、学习卡等请咨询店主是否齐全* 图书目录 *译序/1
       麦琪的礼物/1
       警察和赞美诗/7
       带家具出租的房间/14
       天窗室/20
       刎颈之交/26
       婚姻手册/34
       饕餮姻缘/44
       苹果之谜/59
       公主与美洲狮/73
       催眠术家杰弗?彼得斯/79
       慈善事业数学讲座/86
       夤缘奇遇/94
       精确的婚姻学/99
       黄雀在后/105
       重新做人/118
       觅宝记/125
       *后一片叶子/135
       生活的变迁/141
       十月与六月/148
       心理分析与摩天大楼/151
       一个忙碌的股票经纪人的罗曼史/157
       我们选择的路/161
       二十年后/167
       “姑娘”/170
       再配混合酒/176
       剪狼毛/181
       托尼娅的红玫瑰/188
       “中央编译文库?世界文学名著”丛书以全新的姿态摆在读者面前。 这套丛书有三个特点: 一是大量收入了儿童文学作品,如大家喜闻乐见的《安徒生童话》、 《格林童话》、《爱丽丝漫游奇境》、《爱的教育》、《哈克贝利?费恩 历险记》等一批经典的儿童文学名著,也有近年来脍炙人口的畅销作品, 如《小王子》、《绿山墙的安妮》、《小鹿斑比》、《吹牛大王历险记》 、《海蒂》、《秘密花园》、《小飞侠彼得?潘》、《新天方夜谭》、《 安妮日记》等。新与老的儿童文学相结合,丰富了这一文学品种,扩大了 儿童文学的天地。 二是力求从原文翻译,如《伊索寓言》、《一千零一夜》、《尼尔斯 骑鹅历险记》、《十日谈》、《木偶奇遇记》、《好兵帅克》等。转译往 往出现删节、漏译和不忠实、不确切的现象,只有通过原文去译,才能消 除这些弊端。以往因为知道小语种的人较少,往往通过英文去翻译小语种 的文学作品。但英语译者喜欢删节,如《基督山伯爵》的英译本就删去五 六万字。儒勒?凡尔纳的科幻小说*早也多半从英语转译,错讹甚多。 三是组织了一批著名的翻译家,他们的译本是上乘的。得到了广大读 者的认可。由于各种原因,我们不得不组织一些新译本。有不少译者抱着 认真的态度重译,改正了许多旧译的错误。翻译的境界是无止境的,前人 的译作出现错误在所难免,后来的译者应该提高译本质量,这才体现出重 译的意义。当然,倘若译者敷衍塞责,重译未必赶得上前译。总体而言, 这套丛书的质量是有保证的。我们抱着对读者负责的态度,每本书都附有 一篇序言,阐述每本名著的思想和艺术价值,以助读者理解。与有些人理 解的相反,序言不是可有可无的,也不是随手就可以写出,不费吹灰之力 的。说实话,没有研究的人,花上一两个月也未必能写出一篇有分量的序 言。序言不是介绍一下作者的生平,就可以打发过去的,而应该对作品发 表言之有物的见解,帮助读者欣赏作品。诚然,序言也不宜写得太长,以 说清作品的意义为准即可。 这套丛书经过一年多的准备终于和读者见面了,我相信一定会得到读 者的欢迎。 2009年12月22日于上海文苑楼 一元八角七分。全部都在这儿了。其中六角钱还是铜子儿拼凑起来的 。这些铜子儿是向杂货店、卖菜的和肉店老板每回一两个涎皮赖脸地硬扣 下来的;虽然别人没有戳穿,但我总觉得这样锱铢必较地做买卖实在太抠 门儿了,每当这时,我的脸都涨红了。德拉数了三遍,怎么数还是一元八 角七分,而第二天就是圣诞节了。 除了扑在破旧的小床上大哭一场,显然没有其他办法。德拉就是那样 做的。于是,不得不心生感慨,把人生看作是哭泣和微笑组成的,其中以 哭泣为主。 这个家庭主妇哭声逐渐变小时,我们不妨看看这个家。一套带家具出 租的公寓,房租每星期八元。尽管不能说破旧得难以描述,但与贫民窟也 相差不多了。 楼下的过道里设有一个信箱,可是永远不会有信件投进去;还有一个 电钮,除非天使下凡,才会将电铃摁响。那时还贴着一张名片,上面印着 “詹姆斯?迪灵汉?扬先生”几个字。 “迪灵汉”这个名字是主人以前每星期挣三十元的时候,心血来潮加 在姓与名之间的。眼下收入减少到二十元,“迪灵汉”这几个字母看起来 便有些朦胧,仿佛它们正在打退堂鼓,*好压缩成一个朴实而谦虚的“迪 ”。但是每当詹姆斯?迪灵汉?扬先生回家上楼走进房间的时候,詹姆斯 ?迪灵汉?扬太太――就是刚才已经介绍给各位的德拉,总是亲切地叫他 “吉姆”,热烈地拥抱他。这自然是恩爱的表示。 德拉哭过以后,在脸上扑了扑粉。她站在窗口,呆望着外边一片灰蒙 蒙的后院,一只灰猫正在灰色的篱笆上行走。明天就是圣诞节了,她只有 一元八角七分给吉姆买一件礼物。几个月来,她节衣缩食,可是结果只有 这一丁点。一星期二十元的收入捉襟见肘,入不敷出。只能这样。只有一 元八角七分给吉姆买礼物!她的吉姆!为了买一件好东西送给他,德拉踌 躇满志地筹划了一段日子。要买一件精致、难得而又珍贵的东西,既然是 送给吉姆的,总得是件像样的东西才成。 房间里两扇窗子之间有一面穿衣镜。你兴许见过房租八元的公寓里的 穿衣镜。一个非常瘦小而灵活的人,从相继而过的长条影像里,也许可以 对自己的相貌得到一个差不离的概念。德拉全靠身材窈窕,才熟谙了看镜 子的本领。 她从窗口突然转过身来,站在穿衣镜前。她的眼睛炯炯有光,但是她 的脸在转眼问黯然失色,过了好一阵才复原。她立即解开头发,让它洒落 下来。 詹姆斯?迪灵汉?扬夫妇有两样东西特别引以为豪,一是吉姆三代嫡 传的金表,一是德拉的头发。倘若示巴女王住在对面的公寓里,德拉有那 么一天把头发散披在窗外晾干,那个女王的珠宝和礼物就会相形见绌。倘 若所罗门王成了看门人,把他所有的财宝都堆放在地下室里,吉姆每当经 过时准定会掏出他的金表来看,让所罗门嫉妒得扯胡子。 这时,德拉的华发披在身上,仿佛一注黄色的小瀑布洒落下来,闪闪 烁烁。头发一直垂落到膝盖下面,有如给她披上了一件衣衫。她又带点神 经质地把头发梳好。她迟疑了一下,默默站着,一两滴眼泪落在破旧的红 地毯上。 她穿上褐色的旧外套,戴上褐色的旧帽子。她眼睛里还留着晶莹的泪 花,摆动裙子,轻盈地走出房门,下楼来到街上。 她走到一块招牌前止住了脚步,招牌上写着:“索弗朗妮夫人发装饰 品店。”德拉沿着楼梯跑上去,气喘吁吁,定了定神。这位夫人高大肥胖 ,皮肤过白,模样冷漠,同“索弗朗妮”这个名字并不相配。 “我的头发你要买吗?”德拉问道。 “买的,”夫人说,“脱掉帽子,让我看看头发的模样。” 那一注黄色的小瀑布洒落下来。 “二十元。”夫人说,以行家动作抓起一把头发。 “快,给我钱吧。”德拉说。 哦,随后两个小时似乎长了粉红色翅膀,一掠而过。各位不必理会这 种不伦不类的比方。总之,德拉为了送吉姆的礼物,在商店里搜寻。 德拉终于找到了。它准定是专门为吉姆,而不是为别人制造的。她把 所有商店都翻了个遍,全都没有像这样的物品。这是一条白金表链,样式 朴实无华,货真价实,不是靠装璜来炫耀,凡是好东西莫不如此。它甚至 配得上那只金表。她一看到就认为非得给吉姆买下来不可。它简直像他的 为人,沉静而有内在价值,这几个字用来形容表链和吉姆本人都恰到好处 。店里以二十一元卖给了她,她余下八角七分,匆匆赶回家。吉姆有了这 条表链,在任何场合都可以大方地看时间了。金表虽然贵重,但只是用一 条旧皮带代替表链,他只能不时地暗地里看表。 德拉回家后,她的陶醉被审慎和理智取代了一半。她拿出卷发铁钳, 点着煤气,着手补救出于爱情和慷慨而造成的纰漏。这毕竟是一件棘手的 活儿,亲爱的朋友们――简直是了不起的工作。 不到四十分钟,她头上布满了紧贴的小发鬈,活脱脱像一个逃学的小 学生。她对着镜子小心而严格地照了又照。 “要是吉姆一眼看到,不把我宰了才怪呢,”她心想,“他会说我像 科尼游乐场的歌舞姑娘。有什么法子呢?唉!只有一元八角七分,叫我有 什么法子呢?” 到了七点,咖啡已经煮好,煎锅也放在炉子上保温,随时可以煎肉排 。 吉姆从来没有晚回来过。德拉把表链对折,攥在手里,在他进来必经 的门口那张桌子一角坐下。然后,她听到楼梯上响起他的脚步声。她的脸 色变白了。她有一个习惯,往往为日常*简单的事默祷几句,现在她默念 :“但愿上帝让他觉得我还是美丽的。”P1-3

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看