成功加入购物车

去购物车结算 X
浓诚书店
  • 英汉比较与翻译秦洪武

英汉比较与翻译秦洪武

举报
  • 出版时间: 
  • 装帧:    其他
  • 开本:    其他
  • ISBN:  9787513504416
  • 出版时间: 
  • 装帧:  其他
  • 开本:  其他

售价 31.58 9.6折

定价 ¥32.90 

品相 全新

优惠 满包邮

优惠 满减券
    运费
    本店暂时无法向该地区发货

    延迟发货说明

    时间:
    说明:

    上书时间2024-05-06

    数量
    库存7
    微信扫描下方二维码
    微信扫描打开成功后,点击右上角”...“进行转发

    卖家超过10天未登录

    • 商品详情
    • 店铺评价
    手机购买
    微信扫码访问
    • 货号:
      1200009400
      商品描述:
      目录
      第一章语言比较
      1.1翻译与双语能力
      1.2语言比较与翻译学习
      1.3汉语和英语:同与异

      第二章词
      2.1词的形态和语言类型
      2.2英汉构词方式比较与翻译
      2.3词义的对应性
      2.4实词的比较与翻译
      2.5虚词的比较与翻译
      2.6英汉语里独有的词类:分类和功能
      2.7复合词
      2.8搭配与语块

      第三章句子结构
      3.1语言类型:主语突出和话题突出
      3.2语言类型:语序
      3.3时、体和语态
      3.4英汉语句式:开放性和封闭性
      3.5定语的比较与翻译
      3.6状语的比较与翻译
      3.7否定与肯定
      3.8信息焦点
      3.9被动与主动

      第四章并列句、复合句
      4.1并列句
      4.2复合句
      4.3复合句中的语序
      4.4分句间逻辑关系的隐与显
      4.5两类复合句的理解与翻译

      第五章语篇
      5.1话语段
      5.2衔接和连贯
      5.3语篇的类型和翻译

      第六章英汉文化比较
      6.1英汉文化比较
      6.2英汉文化差异的表现
      6.3英汉感知与思维方式对比
      6.4从英汉语言文化对比看翻译实践
      参考文献
      练习参考答案

      内容摘要
      《英汉比较与翻译》在大量真实语料的基础上,通过对比英、汉两种语言,将双语知识转化为有力的方法论工具,帮助学习者处理和预测各种翻译问题,深化对翻译技巧的认识,提高翻译技能。主要特点有:
      《英汉比较与翻译》按词、句和篇章顺序编排,在比较的基础上谈翻译,介绍常见翻译技巧运用的动因和实施方式;
      《英汉比较与翻译》语料主要来自北京外国语大学通用汉英对应语料库、美国当代英语语料库(COCA),英国国家语料库(BNC)以及其他可在线检索的语料,语料真实,实用性强,涉及政治、经济、文化和社会生活等方面,并选用了较多的非文学例证;
      语言难度适中,适当加大部分用例的语言难度,侧重选用使用频率高但学习者尚不太熟知的英、汉语言表达形式进行解析。

      主编推荐
      《英汉比较与翻译》:全国翻译硕士专业学位MTI系列教材。

      配送说明

      ...

      相似商品

      为你推荐

    孔网啦啦啦啦啦纺织女工火锅店第三课

    开播时间:09月02日 10:30

    即将开播,去预约
    直播中,去观看